«Время, назад!» и другие невероятные рассказы. Генри Каттнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер страница 8

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер Фантастика и фэнтези. Большие книги

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Послушай, Ден. Сумасшедших в Мьяпуре никто не считает святыми. Их просто расстреливают.

      – Одну минуту, – вмешался Якуни. – Доктор Дентон, почему вы оказались на нашей электростанции?

      На этот вопрос нелегко было ответить, не упоминая Кру. Дентон поколебался.

      – Я пробыл в Тибете два года, – наконец сказал он. – Я этнолог и археолог. Работаю для нью-йоркского музея. Собираю образцы и данные.

      – В самом деле? И где же эти образцы?

      – Э-э… я отправил их вперед. А теперь у меня есть несколько вопросов. Это Бирма, так?

      – Вы правы, – кивнул Якуни.

      – В таком случае что тут делают японские солдаты? Я уверен, что Англия не уступала прав на Бирму Японии.

      Якуни молча пощипал бородку.

      – Как вы попали в Мьяпур? – наконец спросил он.

      – Прилетел.

      – Из Тибета?

      – Верно.

      – Где ваш самолет?

      – Если бы я знал, черт побери, – безнадежно сказал Дентон. – Видите ли, капитан Якуни, я какое-то время пробыл под гипнозом. Во всяком случае, предпочитаю так думать. Если я скажу вам всю правду, как я ее видел, вы сочтете меня сумасшедшим. Я знаю, что это не так. Но я уверен, что меня загипнотизировали в Тибете, и я очнулся всего несколько минут назад, на вашей электростанции.

      – Пристрелите его, – посоветовала Дебора, помахивая сигарой. – Невелика потеря. У него слишком мало мозгов для шпиона.

      Дентон сглотнул слюну:

      – Что еще за глупости? Капитан Якуни, я американский гражданин. Учтите это!

      – Учту, – загадочно ответил Якуни, вставая. – Не хотите ли осмотреть Мьяпур, доктор? Мисс Хэдли будет вас сопровождать.

      Двое солдат схватили Дентона и выволокли из кабинета. Дебора последовала за ними, подмигнув Якуни.

      – Прощай, жабье отродье, – бросила она по-гэльски.

      4. Лучше не рисковать

      На улице Дентон беспомощно огляделся по сторонам, не зная, что делать дальше. Дебора фамильярно взяла его под руку.

      – Идем, Ден, – поторопила она. – Мне хочется выпить. Не беспокойся, Якуни дал мне кучу оккупационных денег. Сюда. Рекомендую «Джин слинг».

      – Вы его точно не отравите? – с долей мрачного юмора спросил Дентон.

      Дебора пожала плечами:

      – Якуни не дурак. Вот почему я сказала ему, что тебя надо расстрелять. Он считает, что у тебя могут быть важные сведения и ты намного ценнее для него живым. Этот япошка доверяет мне не больше, чем я доверяю ему.

      Дентон бросил взгляд через плечо на двух следовавших за ними солдат.

      – Вы о чем?

      – Они не говорят и не понимают по-английски. Хотя жаль, что ты не знаешь гэльского.

      – Знаю. Я этнолог.

      – Чтоб мне провалиться! – сказала Дебора. – Я думала, этнолог – это тот, кто предсказывает судьбу.

      Дентон начал объяснять ей, кто он такой. Он еще не успел закончить,

Скачать книгу