Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13 - Ричард Грант страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13 - Ричард Грант

Скачать книгу

але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

      В наказовому реченні після прийменника like – як, використовується присвійний займенник.

      Повторимо ще раз.

      Do it like us!

      Частина 123

      2441. Ти колись там працював? Ні, я там ніколи не працював. – Have you ever worked there? No, I've never worked there.

      Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.

      (Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Друге речення – це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу never – ніколи, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Зверніть увагу на те, що друге речення має заперечне значення завдяки прислівнику невизначеного часу never – ніколи.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №2417.

      Work – worked – worked – це три форми неправильного дієслова – працювати, займатися.

      Повторимо ще раз.

      Have you ever worked there? No, I've never worked there.

      2442. Я можу висловити свою думку? – Can I express my point of view?

      Це питальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

      (Питальне слово) + can + підмет + основне дієслово без частки to + …

      Point of view – це стійкий вислiв. Перекладається як точка зору.

      Повторимо ще раз.

      Can I express my point of view?

      2443. Вони виключили його зі школи. – They excluded him from school.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      They excluded him from school.

      2444. Я ще не переклав це речення. – I haven't translated this sentence yet.

      Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кінці речення.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №2417.

      Повторимо ще раз.

      I haven't translated this sentence yet.

      2445. Він переконав мене заплатити за цю послугу. – He persuaded me to pay for this service.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Pay for – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як заплатити за щось або

Скачать книгу