Всемирная история в изречениях и цитатах. Отсутствует
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Всемирная история в изречениях и цитатах - Отсутствует страница 34
• «Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель» (П-44).
18
Войти в Кабул нетрудно – гораздо труднее оттуда уйти.
Так будто бы сказал Веллингтон накануне первой англо-афганской войны (1838), согласно консерватору Питеру Тапселлу, который процитировал эту фразу в Палате общин 14 нояб. 2005 г. ♦ publications.parliament.uk/pa/cm200506/cmhansrd/vo051114/ debtext/51114-02.
18а
Для великой нации не бывает маленьких войн.
Речь в Палате лордов 16 янв. 1838 г.
♦ Palmer, p. 233
19
Печатайте – и будьте прокляты! // Publish and be damned.
Так будто бы сказал Веллингтон своей любовнице Гариетт Уилсон, вымогавшей у него деньги под угрозой публикации своих мемуаров (ок. 1825 г.). ♦ Jay, p. 384.
Этот апокриф заимствован из пьесы Дж. Б. Шоу «Профессия миссис Уоррен» (1898), д. I: «Вы слышали анекдот насчет писем герцога Веллингтона? <…> Железный герцог не выбросил на ветер пятьдесят фунтов, старик был не из таковских. Он просто-напросто написал: „Дорогая Дженни! Печатай, черт с тобой. Твой любящий Веллингтон“». ♦ Шоу, 1:257; Shapiro, p. 806.
Ср. также: «Publish or perish!» («Либо печатайся, либо подыхай!») – ироническое присловье преподавателей американских университетов (c 1960-х гг.). ♦ Markiewicz, s. 476.
Публий ВЕРГИЛИЙ
Марон
(Publius Vergilius Maro, 70–19 до н. э.), римский поэт
20
Рима сыны, владыки земли, облаченные в тогу!
«Энеида», I, 282
♦ Цит. по: Светоний, с.72; пер. М. Гаспарова
21
Твое же дело, римлянин: править народами. // Tu regere imperio populos, Romane.
«Энеида», VI, 847
♦ Цит. по: «Новое литературное обозрение»,
№ 29 (1998, № 1), с. 434; пер. М. Гаспарова
В пер. С. Ошерова: «Римлянин! Ты научись народами править державно – / В этом искусство твое! Налагать условия мира, / Милость покорным являть, и смирять войною надменных!» ♦ Бабичев, с. 244.
ВЕРНЬО, Пьер
(Vergniaud, Pierre Victurien, 1753–1793), французский политик, один из вождей жирондистов
22
Великие люди кажутся великими лишь потому, что мы стоим на коленях: так поднимемся же!
Девиз газеты «Революции Парижа» (выходила с 18 июля 1789 до 1792 г.), которую издавал Луи Прюдом, а редактировал Элизе Лустало. Это изречение приписывается Пьеру Верньо.
Но уже в 1652 г. участник Фронды Дюбок-Монтандре (Dubosc-Montandré) писал: «Великие лишь потому велики, что мы носим их на плечах» («Точка овала», памфлет). ♦ Guerlac, p. 269.
23
Отечество в опасности! // La patrie est en danger.
Лозунг, предложенный Законодательному собранию
2 июля 1792 г.
Декрет Законодательного собрания от 11 июля 1792 г. (опубл. 22 июля) начинался словами: «Граждане, отечество в опасности!» Под этим лозунгом шел набор добровольцев в революционную армию. ♦ Boudet, p. 882.
24
Пусть погибнет память