Недоросли. Холодные перспективы. Виктор Некрас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Недоросли. Холодные перспективы - Виктор Некрас страница 2

Недоросли. Холодные перспективы - Виктор Некрас

Скачать книгу

несмотря на недовольство мадам Иевлевой, Влас всё-таки звал кузин их французскими именами. Про себя звал, но не сомневался, что язык не повернётся звать их иначе и в глаза. Тем более, что и Венедикт звал сестёр так же.

      – Натали, Софи, – просительно сказал Венедикт из-за его спины. Девочки весело переглянулись и одновременно рассмеялись.

      – Уходим, уже уходим, дорогой брат, – тонко пропела Натали, делая насмешливый книксен. – Как же, понятно, у вас тут мужские тайны…

      Близняшки вновь расхохотались и скрылись за дверью.

      – Идём, – Венедикт неловко прикоснулся к плечу кузена, словно хотел его подтолкнуть перед собой, но не решился. Нет, Веничка, не меняешься ты, – вздохнул про себя Влас, подчиняясь и шагая ближе к книжному шкафу.

      И через мгновение забыл обо всём остальном.

      Корешки книг – потёртые и новенькие, матерчатые и кожаные. Буквы – позолоченные и посеребрённые, тиснёные и рисованные киноварью.

      – А богато живёшь, кузен, – не удержался Влас, с завистью сказал, разглядывая книги.

      Их было не так уж и много, десятка три, но разве это мало для того, у кого на столе никогда больше двух-трёх книг не бывало, и то чужих, взятых на время. Только истинный книголюб поймёт это завистливое чувство.

      Несмело протянул руку, коснулся корешков кончиками пальцев.

      Вот Пушкин – «Руслан и Людмила», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыганы» – карандашные рисунки, плотный картон переплётов и матерчатые корешки.

      Вот Гомерово сказание «Илиада», перевод Ермила Кострова, новиковское издание 1787 года.

      Вот «Путешествия в некоторые отдалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей», ехидная, остроумная и желчная книга, написанная сто лет назад англиканским священником Джонатаном Свифтом. Влас никогда раньше не держал её в руках, но много раз слышал о ней от лейтенанта Завалишина, и потому сразу узнал по корешку, стоило только прочитать первые слова названия. Николай Иринархович отзывался о «Путешествиях…» со сдержанным восхищением, а вот отец Власа, послушав, его, хмуро попросил лейтенанта не смущать незрелый разум мальчишки. Впрочем, Влас, подслушав случайно отцов разговор с офицером, немедленно пообещал себе при случае найти и прочитать эту книгу.

      – Да ты не туда смотришь, – с лёгкой досадой сказал кузен, лёгким толчком поворачивая голову Власа влево. – Сюда глянь.

      И вправду!

      Помор глянул и чуть не задохнулся.

      Сэр Вальтер Скотт собственной персоной, прошу любить и жаловать.

      «Пуритане». «Чёрный карлик». «Легенда о Монтрозе». «Гай Мэннериг».

      И рядом – английские издания, ещё не переведённые в России.

      «Rob Roy». «Ivanhoe». «The Pirate». «Quentin Durward».

      – О боже, – только и смог выговорить Влас под довольный смех Венедикта. –

Скачать книгу