Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (на русском и английском языках). Артур Конан Дойл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (на русском и английском языках) - Артур Конан Дойл страница 6

Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (на русском и английском языках) - Артур Конан Дойл Bilingua Best Classics

Скачать книгу

понадобиться время. Жди терпеливо. НЕВИЛЛ». Это написано карандашом на книжном листе без водяных знаков. Хм! Отправлено сегодня из Грэйвзенда человеком с грязным пальцем. Ха! А конверт был запечатан человеком, который жевал табак. И вы действительно уверены, сударыня, что это почерк вашего мужа?

      – Абсолютно. Это написал Невилл.

      – И отправлено письмо сегодня из Грэйвзенда. Хорошо, миссис Сент-Клер, небо проясняется, хотя я не могу сказать, что опасность миновала.

      – Но он должен быть жив, мистер Холмс.

      – Если это не хитроумная подделка, чтобы направить нас по ложному следу. Кольцо, в конце концов, ничего не доказывает. Его могли отобрать.

      – Нет, нет; почерк его, его собственный!

      – Очень хорошо. Письмо, возможно, было написано в понедельник, а отправлено лишь сегодня.

      – Это возможно.

      – Если так, то за это время могло что-то произойти.

      – О, не надо меня разубеждать, мистер Холмс. Я знаю, что с ним всё хорошо. Мы с ним настолько близки, что я бы узнала, если бы с ним произошло что-то плохое. В последний день, когда я видела его, он порезался в спальне. Я была в столовой, но немедленно помчалась наверх, потому что была уверена, что что-то случилось. Вы думаете, что я бы отреагировала на такой пустяк, но не почувствовала бы его смерти?

      – Я повидал немало и знаю, что женское чутьё может быть намного ценнее, чем логические заключения. А это письмо служит убедительным доказательством вашей правоты. Но если ваш муж жив и в состоянии писать письма, почему же он не с вами?

      – Я не могу предположить. Это необъяснимо.

      – А в понедельник он ничего не сказал, прежде чем покинуть вас?

      – Нет.

      – И вы удивились, увидев его на Свондам-лэйн?

      – Очень.

      – Окно было открыто?

      – Да.

      – Возможно, он звал вас?

      – Возможно.

      – Он, как я понимаю, лишь испустил невнятный возглас?

      – Да.

      – Вы подумали, что это просьба о помощи?

      – Да. Он махал руками.

      – Но это, возможно, был крик удивления. Он не ожидал увидеть вас и вскинул руки?

      – Возможно и так.

      – И вы подумали, что кто-то его тащит назад?

      – Он исчез так внезапно.

      – Он мог отскочить назад. Вы видели кого-нибудь ещё в комнате?

      – Нет, но этот ужасный человек признался, что был там, а индиец стоял у подножья лестницы.

      – Совершенно верно. На вашем муже, как вы могли видеть, была обычная одежда?

      – Но без воротничка и галстука. Я видела отчётливо.

      – Он когда-нибудь говорил о Свондам-лэйн?

      – Никогда.

      – Вы замечали какие-нибудь признаки того, что он курит опиум?

      – Никогда.

      – Спасибо, миссис Сент-Клер. Это было главное, что я хотел прояснить. Сейчас

Скачать книгу