Мистер Найтсбридж. Луиза Бэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мистер Найтсбридж - Луиза Бэй страница 8

Мистер Найтсбридж - Луиза Бэй Mister X. Это любовь

Скачать книгу

с американским номером и без международного роуминга остался в комнате, которую я сняла. В любом случае, я не собиралась обмениваться номерами телефонов со своими новыми коллегами по Sparkle. Зачем им телефон какого-то стажера?

      Мне нужно было неизвестно как добраться до дома, но только после того, как я избавлюсь от Декстера. Он уже и так завладел моим вниманием настолько, что я опоздала на автобус. Одному Богу известно, что произойдет, если я позволю этому продолжиться еще хотя бы минуту.

      Я протянула руку.

      – Было приятно познакомиться с вами, Декстер Дэниелс. – Он в ответ лишь широко улыбнулся, сжимая мою ладонь в своей. – Однако я была бы вам очень признательна, если бы вы показали мне, в какой стороне находится станция метро, и я пойду своей дорогой. Эти замбийские глаза нуждаются в хорошем отдыхе.

      Прямо к нам подкатила машина, и он открыл заднюю дверцу.

      – Прошу вас, – сказал он, обращаясь ко мне и жестом приглашая сесть. – Я подвезу вас, куда вам нужно.

      – Это ваша машина? – спросила я. – Мама предупреждала, чтобы я не садилась в машины к незнакомцам.

      Разумеется, это было не так. Это я постоянно говорила своей сестре не садиться в машины к незнакомым мужчинам. А что до матери, то она весьма такие поступки одобряла, ведь таким образом можно было сэкономить на стоимости проезда в автобусе.

      – Но ведь мы теперь друзья, не так ли? – сказал он. Глаза его лукаво блеснули. – Во всяком случае, я теперь для вас не незнакомец.

      Я молча прикинула все варианты. Я могла сесть в машину к самому красивому мужчине Европы, который отвезет меня домой в целости и сохранности либо порубит на мелкие кусочки и скормит своей собаке. С другой стороны, я могла бродить по улицам весь вечер, пытаясь найти дорогу домой, и в конечном итоге все равно встретиться с маньяком-убийцей. Казалось, что шансы добраться до дому или быть убитой и в первом, и во втором случае равны.

      – Можете поклясться, что вы не серийный убийца?

      – Честное скаутское слово, – сказал он, подняв три пальца.

      То, как блеснули его глаза при этих словах, заставило меня заподозрить, что Декстер настолько далек от бойскаутов, насколько это возможно в принципе. Но я потерялась в незнакомом большом городе, и, что бы сейчас ни решила, рисковать придется в любом случае.

      Я оперлась на руку Декстера, когда он помогал мне сесть в машину. Дверь закрылась, и водитель сказал, оборачиваясь ко мне:

      – Добрый вечер, мэм.

      Он, наверное, подумал, что Декстер отвезет меня к себе домой. Кем бы он ни был, но уж точно не таким. Я бы не могла так ошибиться…

      – Так куда ехать? – спросил Декстер, садясь на заднее сиденье рядом со мной.

      Я наклонилась вперед, чтобы назвать водителю адрес, и услышала, как Декстер хмыкнул за моей спиной.

      – Что не так? – спросила я.

      – Ничего особенного, – сказал он таким тоном, будто только что узнал какой-то мой страшный секрет, а я об этом ни сном

Скачать книгу