Легенда о старом маяке. Джулианна Брандт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда о старом маяке - Джулианна Брандт страница 15

Легенда о старом маяке - Джулианна Брандт Дом тьмы

Скачать книгу

маяка Грейвинг. Значит, ты Гленнон. Я слышала, что вы живёте около Грейвинга и скоро собираетесь уезжать. – Выражение лица мисс Лейси изменилось. Она уже не улыбалась. – Я знаю твоего дядю. Он часто приходит ко мне в библиотеку.

      – Не знал, что он читает книги, – заметил Гленнон.

      – Он много читает. Особенно любит фэнтези.

      Гленнон был удивлён.

      – Ты спросил бы его как-нибудь. Если тебе понадобится книга, заходи.

      Тут появился почтовый служащий с тележкой, нагруженной коробками. Женщина протянула руку, и Гленнон увидел несколько красных шрамов на смуглой коже. Они напомнили ему молнию, сверкнувшую сегодня в небе.

      Гленнон поспешил уйти с почты, прежде чем его воображение разыграется и он увидит молнию, как уже видел лицо Эверетта в воде.

      – Сходи за сестрой, – окликнула его мама с тротуара. Она загружала покупки в багажник. – Пойдём искать для вас ботинки.

      Гленнон не стал возражать, но поднял воротник куртки и уткнулся туда подбородком, словно старался стать невидимым. Ему казалось, что за ним наблюдают, словно кто-то подглядывает за ним через жалюзи на верхних этажах.

      Добравшись до порта, Гленнон почувствовал себя словно муравей среди гигантов. Он проскользнул в ворота в железной изгороди. Цепь поперёк ворот преграждала въезд автомобилям.

      Засмотревшись на суда, Гленнон уткнулся в грудь человека раза в два больше себя.

      – Простите, – Гленнон остановился и одёрнул куртку.

      – Это ты! – человек до боли крепко схватил Гленнона за плечи.

      Теперь Гленнон его узнал: это был Гибралтар, матрос, который вскарабкался на утёс с Эвереттом и Китом.

      Человек нагнулся так низко, что Гленнон мог сосчитать золотистые проблески в его тёмно-карих глазах. Дрожащим голосом он спросил:

      – Скажи, пожалуйста, малец, ты уже придумал, как выбраться с этого острова?

      8

      – А зачем выбираться? – Гленнон постарался освободиться от хватки матроса.

      – Ну… разве ты не… но… – матрос стал запинаться, его зрачки расширились.

      Гленнон видел такие глаза у Ли, видел такие глаза и у мамы… и у себя тоже, когда всматривался в зеркало.

      Матрос вдруг отпустил Гленнона, и тот покачнулся.

      – Как ты терпишь всё это? Что этот остров заставляет тебя чувствовать? – Гибралтар схватился за голову. – Надо бежать отсюда!

      – Это остров. Отсюда так просто не уедешь на машине. Нужна лодка или что-то такое. – Гленнон сразу же пожалел о своих словах: наверное, этот человек боится плавать. Он же только что чуть не погиб в море…

      – Отсюда не ходят корабли, – сказал матрос.

      – Их же здесь полно! – Гленнон указал на порт.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную

Скачать книгу