Париж… до востребования. Наталья Котенёва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Париж… до востребования - Наталья Котенёва страница 12
Но я была настроена решительно, и никто не стал меня останавливать, когда я уверенно сделала шаг в сторону Поля.
– Добрый вечер, господин Мюриэль, извините, что прерываю, хочу вас поблагодарить за приглашение, – я улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой. – Для меня это большая честь и удовольствие. Я восхищена вашим творчеством. Сегодня вы устроили прекрасный праздник для всех ваших поклонников!
По выражению лица хозяина торжества я сообразила, что он понятия не имеет кто я такая.
– Александра Фелан, – я протянула ему свою визитку, – галерея «Парижские кошки».
Знаменитость принял карточку, взглянул на нее, а потом кивнул своему помощнику и тот забрал ее из рук Мюриэля.
– Это я польщен вашим визитом, мадам, надеюсь, вы хорошо проведете время, – вежливо произнес дежурную фразу хозяин праздника, улыбнулся, оглядев меня. Судя по всему, мой вид ему понравился. Он пожал протянутую мной руку и спросил:
– Вы знакомы с господином Д’Иссеньи? – Поль обернулся к своему собеседнику, – Жорж, я хочу тебя представить этой очаровательной особе, – и продолжил, – Жорж Д’Иссеньи, мадам Фелан Александра, – он сделал ударение на последнем слоге моего имени – Александрà.
Приятель Поля повернулся ко мне всем корпусом. Темные волосы, сильный подбородок, светлые, почти прозрачные серые глаза.
Что-то дрогнуло внутри, душа замерла, я поняла, что это был тот, ради кого я оказалась здесь! Это судьба позвонила в серебряный колокольчик… Поняла сразу, и в сердце словно иголка кольнула. И еще – его лицо, особенно глаза, показались мне знакомыми.
– Добрый вечер, очень приятно, я – Александра, – улыбнулась, глядя в лицо мужчине и протянула ему руку.
– Это мне очень приятно, – ответил он, откровенно разглядывая меня, делая ударение на слове «мне».
Уверенным движением месье взял протянутую ему руку, слегка наклонился и поднес мои пальцы к губам, изобразив поцелуй по всем правилам куртуазии. При этом, красавец не спускал с меня своих светлых глаз. Мне показалось, что, хотя мужчина улыбался, он был напряжен и нервничал, правда изо всех сил старался это скрыть.
Не отпуская моей руки, господин Д’Иссеньи добавил:
– Как приятно встретить вас здесь, сегодня, мадам Фелан.
Приятель Поля Мюриэля смотрел на меня, не отпуская взгляда, а я чувствовала что-то насмешливое в его глазах. И еще чувствовала неловкость, словно меня застигли на чем-то постыдном. Хотелось уйти из-под прицела его глаз. Но меня уже зацепило, было любопытно