Наследие Туврона. Натализа Кофф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследие Туврона - Натализа Кофф страница 10
Тигин улегся в паре метров от девушки. Путники принялись за еду, Волк же только наблюдал за новыми знакомыми.
– Я Эллаида, – спохватилась девушка, голод заставил забыть ее о правилах приличия. Но теперь, когда живот довольно и сыто урчал, девушка вспомнила, что так и не познакомилась с их ночным гостем, – Этой мой брат Лэй и дедушка Сиркиус.
Тигин вежливо кивнул, но менять сущность не собирался. Просто не хотел пугать Стражников. Он ведь тувронец – олицетворение смерти для них.
Тигин, лежа на земле, смотрел на костер, и слушал голоса новых знакомых. Ему не хватало своей семьи. Как там сестры и братья в мире людей? Тетушка была у них несколько дней назад. Сказала, что все хорошо с детьми. Отец пообещал, что через недельку Волку можно будет навестить их всех. И этого дня Тигин с радостью ждал. Взгляд вернулся к девушке Эллаиде. Красивая она, только худая.
Голоса стихли, Тигин посмотрел на Стражников. Они все спали. Во сне Элли казалась еще более юной и хрупкой.
Волк подполз к девушке. Приятный и нежный запах заполнил ноздри. Элли пахла изумительно!
Мокрый нос коснулся ступни девушки, Элли пошевелилась во сне. Ее рука упала с колен, накрывая голову Тигина. От прикосновения Стражницы по телу волка пробежала легкая дрожь. Черный Волк, втянув воздух с запахом девушки в легкие, прижался всем телом к ее ногам. Он мог вот так и вечность лежать, но только странный звук привлек его внимание. Осторожно, стараясь не разбудить Стражников, Тигин отошел от Элли. Где-то в темноте прятался хищник. Не маг. И Тигин это явственно чувствовал. Встав спиной к костру, Волк всматривался в темноту. Оскалившись, он ждал нападения. Темные очертания зверя становились все более четкими. Он осторожно кружил вокруг полянки, где расположились друзья Тигина и выжидал, намереваясь напасть на людей.
Враг медленно, крадучись и оскалившись, вышел из темноты. Тигин оскалился в ответ, недвусмысленно говоря о том, что хищнику тут делать нечего. Огромная пума, подергивая хвостом, утробно рычала, переводя взгляд с Волка на спящих у костра людей. Должно быть, голод заставил животное позабыть о страхе перед огнем и людьми.
Тигин рыкнул, предполагая напугать нечаянную гостью. Но пума только оскалилась в ответ. Все ее внимание теперь было приковано к противнику. Пума сделала первый шаг. Стремительно выпрыгнув вперед, дикая кошка, напала на Волка. Тигин пригнулся, увернулся от удара. Когтистая лапа ударила по впалому боку пумы. Тонкие, но глубокие бороздки проявились на гладкой шкуре кошки. Боковым зрением Волк видел, что его новые друзья проснулись. Придвинувшись друг к другу, Стражники с ужасом в глазах наблюдали за схваткой хищников. Тигин понял, что магией пользоваться нельзя. Иначе люди догадаются о его магическом происхождении.
Отразив выпад раненного животного, Волк собирался прыгнуть на пуму и ударом переломить хребет. Но не вышло.