Untold Will / Невысказанное завещание (на английском языке). Амирхан Еники

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Untold Will / Невысказанное завещание (на английском языке) - Амирхан Еники страница 6

Untold Will / Невысказанное завещание (на английском языке) - Амирхан Еники

Скачать книгу

(brass, silver).

11

sake (сәке) [sæˈke] bunks, plank-bed, a typical furnishing of a Tatar village house. A bunk of thick planks, half meter up the floor, was used as a bed at night and as a table in the daytime

12

In the folklore heritage of the Turkic peoples there is an image of an eternally living old sage – Khizir Ilyas. In numerous legends, fairy tales, rites of the Turkic-speaking peoples, Khizir Ilyas appears as an eternal traveler, an old wanderer, gifting and punishing. There is a legend that every person sees Khizir Ilyas three times in his life, but does not recognize him. He is either disguised as a beggar or disguised as a wanderer. If you recognize him and ask for happiness, he will make you happy for life, but rarely does anyone succeed. In the traditions of the Tatar people the archetypal image of the Old Sage is realized through the concept of father.

13

tubetey (түбәтәй) [tjubəˈtæɪ] a male headdress of Tatar people, decorated with national Tatar ornaments and embroidered with gold or silver threads.

14

God bless them!

15

samovar (самавыр) [səməˈvar] an urn with a spigot at its base used by Tatars to boil water for tea. Since the heated water is typically used to make tea, many samovars have a ring-shaped attachment around the chimney to hold and heat a teapot filled with tea concentrate. Though traditionally heated with coal or charcoal, many newer samovars use electricity to heat water in a manner similar to an electric water boiler.

16

A Tatar tradition to turn the cups with their bottoms up when a guest doesn’t want to have any more tea.

17

«Buz eget»(Noble Dzhigit) (Бүз егет) Poetic popular romance dastan of Tatar folk art. The widespread distribution of the legend was facilitated by the repeated appeal of Tatar writers Bahawi, Kurmashi to it.

18

«Tutiy-name» (The Parrot’s Book) (Тутыйнамә) a collection of short stories of didactic, humorous and erotic content, compiled around 1330 by the Indo-Persian writer Nakhshabi, which was popular for several centuries in India and Central Asia.

19

«Layla and Majnun» (Ләйлә белән Мәҗнүн) is a narrative poem composed in 584/1188 by the Persian poet Niẓāmi Ganjavi based on a semi-historical Arab story about the 7th century Nejdi Bedouin poet Qays ibn Al-Mulawwah and his ladylove Layla bint Mahdi

20

«Kaharman Katil» (The Story of Kaharman) (Каһарман катил) a Tatar dastan with its genetic roots goes back to the Persian source «Kaharmanname» known from ancient times. It is known that the ancient Persian monument «Kaharmanname» dates back to the 11th – 13th centuries and arose under the influence of a very ancient Persian epic.

21

Kyl kubyz (кул кубыз) is an old Turkic stringed instrument, which was popular among the Bashkir people in old times. The instrument was made from a single piece of wood. An oblong-bucket-shaped case made from a whole diced piece of birch is connected to a bar with a curly head with pegs.

22

«Salkyn chishme» (Cold Brook) [salˈkɪn tʃɪʃˈmæ] a Tatar folk song:

Зәңгәр айлы кичтә ташка басымСалкын чишмәләрдән су алдым.Тау астында салкын чишмәЧылтыр-чылтыр агадыр,Иҗтиһат кыйл, эшкә башла,Гомер узып барадыр.Салкын чишмәләрдән су алгандаШушы җырларымны җырладым,Zәңgәr ayly kichtә tashka basymSalkyn chishmәlәrdәn su aldymTau astynda salkyn chishmәChyltyrchyltyr agadyrIҗtiһat kyyl eshkә bashlaGomer uzyp baradyrSalkyn chishmәlәrdәn su algandaShushy җyrlarymny

Скачать книгу