Аномальный Наследник. Новая Северная Война. Элиан Тарс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аномальный Наследник. Новая Северная Война - Элиан Тарс страница 22
– Кто-то спешит к нам в гости, маршал Эриксон, – с полуулыбкой произнёс я. – Вам уже доложили?
Эриксон нахмурился ещё сильнее. Сжал губы, а затем напряжённо кивнул.
– Да, – выдохнул он и повысил голос: – Попрошу всех расступиться. Дать дорогу!
Офицеры и мои космодесантники удивлённо расступились, образовав полукруг. Я заметил, как некоторые шведы с недоумением косятся на генерала Свенссона. Их взгляд будто бы кричал: «Чего замерли, генерал? Велите отнести Его Величество в лазарет! Срочно!»
Но тот, как истукан, стоял на одном месте и тупо глядел на распахнутые ворота базы.
И вот на территорию въехала тёмно-зелёная машина. Старенькая, причудливой формы – эдакий одногорбый верблюд с округлым кузовом и ревущим двигателем.
Машина остановилась в десяти метрах от маршала Эриксона. Четыре её дверцы распахнулись одновременно. Хех, по-любому водитель и телохранитель спешили открыть двери для пассажиров с заднего сидения.
Но не успели.
К этим пассажирам и было приковано всё моё внимание. Я увидел две фигуры в одинаковых чёрных плащах с капюшонами. Одна – высокая и долговязая. Другая ещё выше – метр восемьдесят семь, учитывая каблук, с широкой спиной и гордой осанкой.
Хех… какая стать! Какие уверенные движения.
А ведь он просто вышел из машины.
Человек поднял обе руки и скинул с себя капюшон.
Белокурые волосы, тяжёлые скулы, крупный подбородок. Очень похожее, но менее властное лицо я уже сегодня видел.
– Это же… – удивлённо заговорил князь Выборгский, стоявший рядом со мной, но осёкся.
– Ага, – усмехнулся я. – Король Швеции собственной персоной.
Его Величество Бьёрн Инглинг обратился к своим подданным на родном языке. Я стоял в четырнадцати метрах от него, но всё равно чувствовал колыхания невидимой силы. Правда, чувствовал очень слабо из-за разделяющего нас расстояния.
И всё же я окончательно убедился, что местный король владеет зародышем Ауры.
– Благодарит подданных за службу и просит прощения за то, что заставил волноваться, – князь Выборгский переводил для меня речь Его Величества. – А теперь в знак признательности он продолжит на русском языке.
Едва Антон Иванович замолчал, король повернулся в нашу с ним сторону. Радушно улыбнулся и кивнул.
Я кивнул в ответ, и мы с королём одновременно зашагали друг другу навстречу. Поняв это, Бьёрн улыбнулся.
– Рад лично приветствовать вас, ваши сиятельства, – поздоровался он со мной и Троекуровым и протянул руку.
– Простите, что в перчатке, Ваше Величество, – с улыбкой произнёс я.
– Ничего-ничего. Рад прикоснуться к вашему новейшему оружию, – проговорил он, пожав перчатку моего космодоспеха.
После двадцати секунд расшаркиваний со мной и Троекуровым Бьёрн Инглинг обвёл взглядом всех присутствующих,