Слово. Сборник прозы и поэзии, посвящённый М. В. Ломоносову. Том 1. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слово. Сборник прозы и поэзии, посвящённый М. В. Ломоносову. Том 1 - Сборник страница 2

Слово. Сборник прозы и поэзии, посвящённый М. В. Ломоносову. Том 1 - Сборник

Скачать книгу

улыбнулся, как весны кумир…

      Он восхищался миром и цветами:

      Как мил и бесконечен щебет птиц,

      Ласкает, будто солнце, мир руками,

      Разыгрывают почки вешний блиц…

      Свет почки мило к дереву коснулся,

      Чтоб жемчугом весны весь мир расшить,

      И праздником цветенья мир проснулся…

      Из влажных небосвода каплет глаз

      Красавицы весны безумной власть…

      Рассвет

      Я видела рождающийся свет

      И муки, и страданье, между прочим,

      Стыдливость в нём прекрасной из невест —

      На зорьке ранней после бурной ночи…

      Из нитей светлых выткался рассвет,

      И небо улыбалось, как младенец,

      В нём было будто Ангела рожденье,

      Вуалью нежной – в утренней росе…

      Была свидетельницей чуда я,

      Как будто видела надежды я рожденье,

      И, ночь омыв, разлился свет, виясь,

      Свет – сказочная песня озаренья…

      Я видела, как ожерельем став,

      Роса покрыла лентой-пеной травы,

      Ростки покрыла вешние с утра,

      Короновала день своей оправой…

      И пальцами духовными продлясь,

      Клубок раскрылся всех моих мечтаний,

      И грех погиб, с гармонией – лишь связь,

      И мир ареной стал для созиданья…

      Я чудо видела: разлился в мире свет,

      Рассвет рождая, жизнь и ожиданье,

      Магический и нежный мой рассвет

      Ко мне пришёл, как древнее преданье…

      «В огонь вонзаю свои руки…»

      В огонь вонзаю свои руки,

      Хочу, чтоб сердце охладилось.

      Не знаю, выдержат ли муки

      Под тонкий шёпот зла спесивый?

      Проходит жизнь в наряде солнца,

      Ручей течёт вниз – в травах, иле.

      Дай Бог, чтоб усталь стала томной,

      Лишь сердце б жаркое остыло…

      А воздух – точно вопль кадила,

      В огне ещё томятся руки.

      Как выжить в пламени, как силы

      Мне сохранить, попробуй, ну-ка?

Перевод Ара Геворкяна

      Артём Бернгардт

      Бернгардт Артём родился в городе Барнаул Алтайского края. В 2010 году переехал в Санкт-Петербург. Работает инженером – по специальности. Стихи пишет с 1998 года. Стихи начали рождаться из привычки вести дневники и записи. В какой-то момент стало интересно выстраивать слова определённым образом и вкладывать в них некий смысл. Появилась отдельная тетрадь, в которую автор стал записывать только стихи. За первой появились вторая, затем – третья…

      При возможности издаваться в электронном виде возникло желание сделать стихи эстетически красивыми, тогда и родилась мысль укладывать их сразу в страницы для книг, первая из которых вышла в издательстве «Реноме» в августе 2021 года.

      Автор издал три книги: «Море Моих Стихий», «Номер Тридцать шесть», «Одиночество и смерть». Принимал участие в литературном журнале «Северный Вестник» и сборнике современной поэзии «ПОЭТ – 2022».

      «Не хватает свершений…»

      Не хватает свершений.

      Стоишь

Скачать книгу