Vivere militare est! Жить – значит бороться!. В. Силуянов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Vivere militare est! Жить – значит бороться! - В. Силуянов страница 5

Vivere militare est! Жить – значит бороться! - В. Силуянов

Скачать книгу

перерывах между ними осуществлялись переходы к местам занятий по разным кафедрам. Наиболее сложно давались такие предметы, как высшая математика и физика. Большое количество формул и новых терминов усложняло усвоение данных предметов. Для запоминания и проработки изученного после обеденного личного времени нам отводилось три часа самоподготовки. С целью проверки знаний и закрепления материала проводились групповые занятия, семинары и лабораторные работы, которые надо было защищать. Командование батареи ревностно следило за успеваемостью, в конце первого курса определились кандидаты на красный диплом и золотую медаль. Мне суждено было получить синий диплом, и, как мы шутили, красную рожу. После ужина было личное время, надо было подшить свежий подворотничок и подготовиться к завтрашнему дню. Также можно было позаниматься физкультурой и спортом. В нашем распоряжении были спортивные уголки, футбольное поле, площадка для игры в ручной мяч, спортивные городки и спортзал. Перед сном проводилась вечерняя прогулка с исполнением строевых песен, затем вечерняя поверка и отбой. Репертуар песен был довольно широк: от песен времен гражданской, Великой Отечественной войны и до современных.

      Одна из песен пришла к нам по наследству от училища противовоздушной обороны Военно-морского флота, вот она:

      Соленый ветер нам веет на просторе,

      Закат одел в багрянец берега.

      Споем, друзья, мы на суше и на море —

      Морскому сердцу песня дорога!

      А море черное ревело и стонало,

      На скалы с грохотом взлетал за валом вал,

      Как будто море чьей‐то жертвы ожидало.

      Стальной гигант кренился и стонал.

      Он пел о том, как выстрел из «Авроры»

      Принёс для мира новую зарю,

      Как бил белых на суше и на море

      Матросский штык в Гражданскую войну!

      Для меня самым легким предметом был немецкий язык, я легко переводил тексты, сносно владел разговорным, отлично знал грамматику. Также нас заставляли сдавать «тысячи»-устный перевод любого текста. В начале учебы мне удавалось сдавать это задание за своих товарищей из нашей группы.

      Преподаватель дисциплины История КПСС подполковник И. В. Брехач

      Спасибо школьной учительнице немецкого языка, Елизаровой Людмиле Александровне, что учила нас на совесть по своему предмету. Гуманитарные предметы тоже давались легко. Однажды на семинаре по Истории КПСС, сидя на задней парте, читал «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова и настолько увлекся, что не заметил, как ко мне подошел преподаватель подполковник Брехач И. В. Его возмущениям не было предела, книгу у меня отобрал и поставил двойку. После семинара вместе с командиром взвода, капитаном Гришко, долго промывали мне мозги, рассказывая о моем недостойном поведении при изучении истории КПСС. Когда сделал вид, что осознал свою вину, и оба получили заверения, что такое больше не повторится, от меня отстали.

      Запомнились

Скачать книгу