Герцог для Сиротки. Александра Черчень
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог для Сиротки - Александра Черчень страница 29
– Кажется, договоренности не соблюдаются, – сообщил Тарис будто бы не нам. Так, в воздух. – Но неважно.
Да шусы тебя забери! Мне теперь что – от парней шарахаться надо?!
– Хелли, я составил расписание наших занятий, – безмятежно продолжал герцог, никакими шусами не забранный. Даже поближе шагнул. Так что стояли мы теперь плотной группкой, будто секретничать собрались.
Стоп. Расписание составил? А меня спросил? Хотя я же сказала, что он остается моим куратором…
Но шоколадное мороженое внутри меня будто фантиком обернули. И сладость куда-то подевалась, и озноб исчез. Зато злость нарастала.
Я обогнула герцога и неторопливо пошла вперед. А эти двое тут же пристроились по бокам: один справа, другой слева. Эрик молчал, а Тарис принялся согласовывать со мной время «наших учебных встреч». Слово «учебных» было сказано с заметным нажимом.
– Кстати, я поговорил о твоих успехах с профессором Грастаном. В принципе он доволен тобой…
Ну хоть кто-то мной доволен! Пусть это даже наш математик, по совместительству декан водников…
– …но отметил, что ты по-прежнему испытываешь затруднения с интегральным исчислением, особенно с методами вычисления… Так что я внес нелюбимые тобой интегралы в ежедневный план занятий.
Радость-то какая! Я ж прям мечтаю каждый день с тобой рядом высиживать, а потом ночами за ловца снов цепляться…
– Спасибо, Тарис, но я вполне бы могла сама. Я каждый день почти ими занимаюсь, и Каролина…
– Как твой куратор, я должен следить за твоей учебой, – напомнил этот…
Пока я подыскивала правильное определение, в разговор вступил Эрик.
– Вы не поверите, ваша светлость, но у меня с интегралами все прекрасно. Так что если Хелли не возражает, а до сегодняшнего дня я возражений от нее не слышал…
– Мистер Берсан, я нисколько не умаляю ваших познаний, но не привык перекладывать свою ответственность на чужие плечи. Хотя благодарен за предложение.
– Так я готов вам помочь переложить! А то ваша светлость будто и забыла, что нуждается в спарринг-партнере.
– Отчего же? – светло так улыбнулся Тарис, глядя на ощетинившегося оборотня. – Но моя подопечная, – это слово он выделил, – опасается за вас, мистер Берсан.
Эрик бросил на меня такой взгляд…
– Я не опасаюсь! – немедленно среагировала я. – Я просто считаю, что для дуэли у вас обоих нет оснований.
И услышала слаженный дуэт:
– Хелли, милая, я считаю иначе, – волк.
– Хелли, дорогая, ты не совсем права, – герцог.
Да чтоб вас обоих шусы обгадили!
Я остановилась так резко, что парни по инерции прошли еще пару шагов вперед.
Все! Надоели!
– Это начинает надоедать! – произнесла сквозь зубы. – Вот что, дорогие мои милые мальчики! Я не встречаюсь ни с одним из вас