Русско-английский разговорник. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русско-английский разговорник - Ричард Грант страница 13
мидии – mussels – маслз –
моллюски – shellfish – шэ'лфиш –
окунь – perch – пё:ч –
омар/лобстер – lobster – ло'бстэ –
осьминог – octopus – о'ктэпэс –
рак – crayfish – крэ'йфиш –
сардины – sardines – са:'ди:нз –
сельдь – herring – хэ'рин –
скумбрия/макрель – mackerel – макрл –
соленный тунец – salted tuna – со:'лтид тйю:'нэ –
сом – catfish – ка'тфиш –
треска – cod – код –
тунец – tuna – тйю:'нэ –
угорь – eel – и:л –
устрицы – oysters – о'йстэз –
форель – trout – тра'ут –
хек – hake – хэйк –
шпроты/килька – sprats – спратс –
Крупы
греча – buckwheat – ба'кви:т –
кукурузные хлопья – corn flakes – ко:н флэйкс –
овсянка – oat – от –
рис – rice – райс –
Мучные изделия
хлеб … – bread … – брэд –
белый – white – вайт –
для тостов – for toasts – фо: тостс –
из муки грубого помола – wholemeal – хо'лми:л –
коричневый – brown – бра'ун –
с зернами – whole grain – хо'л грэйн –
черный/ржаной – rye – рай –
багет – baguette – ба'гэт –
блин – pancake – пэ'нкэйк –
булка – roll – рол –
буханка – loaf – лоф –
кекс – cake – кэйк –
макароны – pasta – па'стэ –
печенье – biscuits – би'сквитс –
пирог – pie – пай –
пирожок – pastry – пэ'йстри –
сдоба – sweet roll/bun – сви:т рол/бан –
спагетти – spaghetti – спэгэ'ти –
Молочные продукты
брынза – feta cheese – фэ'тэ чи:з –
йогурт – yoghurt – йо'гэт –
масло – butter – ба'тэ –
молоко – milk – милк –
сливки – cream – кри:м –
сметана – sour cream – са'уэ кри:м –
сыр – cheese – чи:з –
яйца – eggs – эгз –
Овощи
артишок – artichoke – а:'тичок –
баклажан – eggplant – э'гпла:нт –
бобы – beans – би:нс –
брюсельская капуста – Brussels sprout – браслз спра'ут –
горох – pea – пи: –
грибы – mushrooms – ма'шрумз –
дыня – melon – мэ'лэн –
зеленые бобы – green beans – гри:н би:нс –
зеленый перец – green pepper – гри:н пэ'пэ –
кабачок – squash – сквош –
капуста – cabbage –