Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга четвёртая. Александр Глухов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга четвёртая - Александр Глухов страница 4

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга четвёртая - Александр Глухов

Скачать книгу

так по многому скучаю… лета дни

      Нет больше шубок – голые прекрасны

      Смотрю сквозь снег на ветвях в даль

      Tatiana Grinberg. Winter forest… Татьяна Гринберг. Зимний лес…

      …

      …опять пропали снежные цветы и нет следов среди лесных тропинок. Дороги все укутаны в снегах… остался лишь простор – раздолье…

      23

      What dark days in the street

      A beauty in the polar lights

      I bet,» ye echoing alone path

      …

      Какая темнота… когда светло

      В мечтах полярное сиянье;

      И повторяешь одинокий путь

      Tatiana Grinberg. The golden old man… Татьяна Гринберг. Золотой старичок…

      24

      As a crane I fly over Venice

      The blue expanse and dark

      And only oceans of tears…

      …

      Журавль… над Венецией полёт;

      Пространство, красота и ночь

      И – море, океаны слез…

      Tatiana Grinberg. Someone consumed by sadness… Татьяна Гринберг. Символическая композиция: поглощенный печалью…

      25

      Ye are a goddess or a god of dawn

      He flies across the sky apart – Astraeus

      Aurora – out  of my heart…

      …

      Ты есть богиня или бог Рассвета

      Летит по небу врозь – Астрей

      Аврора – суть сердца моего…

      Tatiana Grinberg.  Landscape with a view of the Lampad peninsula… Татьяна Гринберг. Пейзаж с видом на полуостров Лампад…

      …

      Кто звёзды породил и небо – давно ушедшие года… и всё далёкое так близко, и, не исчезнет никогда…

      26

      Thy soul draws gray patterns

      And songs subside forever;

      Narcissus has a frozen heart

      …

      Твоя душа рисует серые узоры

      И песни затихают навсегда;

      Нарцисс – замёрзла красота…

      Tatiana Grinberg. Symbolic composition… a quarrel. Татьяна Гринберг. Символическая композиция… ссора

      27

      To Thee I solemnly declare

      That Art is only in the heart

      The sky – above, I – nowhere…

      …

      Тебе торжественно клянусь

      Искусство и душа… вовеки

      А Небо – далеко, – нигде…

      Tatiana Grinberg. Symbolic composition… flying in a hot air balloon… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… пролетая на воздушном шаре…

      28

      From now on – such bitter cold

      And fire went out in the stove

      …Thine bridge of crystal ice

      …

      Отныне правит лютый холод

      Погасли угольки в печи, —

      Твой

Скачать книгу