Бродяги. Марьяна Соколова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бродяги - Марьяна Соколова страница 1
Её цепкий взгляд выхватил яркое пятно за пеленой дождя. Она остановилась, чтобы присмотреться. Это был маленький мальчик. На вид ему было около пяти лет. Он сидел на асфальте и плакал, прижав ноги к груди. Его ярко-синий жилет выделялся на фоне общей серости.
– Бедный малыш, – проговорила она хрипло, плотнее закутываясь в буро-белый мех. Она собиралась было продолжить свой путь, как вдруг мальчик поднял на неё свои большие карие глаза. Его щёки были мокрыми от слёз вперемежку с дождём.
– Мисс, – слабо позвал он.
Она смотрела на него исподлобья, не решаясь двинуться с места. По её меху стекали струйки воды, капая на почерневший от дождя асфальт. Она выдохнула.
– Прости, малыш. Я не могу помочь тебе, – сказала она и отвернулась, чтобы уйти.
– Пожалуйста, – полепетал мальчик и протянул руку. – Я потерялся.
Она остановилась. Медленно повернув голову, она посмотрела на него. Дрожа от холода, он тянул к ней руки. Его глаза, наполненные слезами и страхом, молили её о помощи.
– Несчастный, – тихо проговорила она. – Ведь не твоя вина, что ты оказался здесь.
Она обвела взглядом снующих туда-сюда людей, которые, спеша по своим делам или просто стремясь поскорее укрыться от ливня, пробегали мимо малыша, не обращая на него никакого внимания. Какая-то девочка, заметив его, протянула к нему руку, но была тут же одёрнута своей мамой. Оглядываясь на несчастного малыша, девочка, увлекаемая своей матерью, вскоре растворилась среди серой массы людей.
Она задумчиво потёрла подбородок, после чего направилась к мальчику. Когда она подошла к нему, он поднял на неё глаза.
– Мисс, я потерялся, – повторил он, глотая слёзы.
Она присела перед ним на корточки.
– Как тебя зовут, малыш? – спросила она.
– Голд, – ответил мальчик.
Он с надеждой посмотрел на неё. На вид ей было чуть больше тридцати, черты её лица были мягкими, правильными, однако жизнь на улице наложила на её красоту неблагоприятный отпечаток, добавив ранних морщин, вызванных постоянной усталостью в борьбе за выживание, и лишив её ярко-зелёные глаза когда-то искрящегося в них блеска.
– Как ваше имя, мисс? – спросил он.
Она вздохнула и провела рукой по потрёпанному, лысоватому меховому воротнику.
– Шарлотта.
Сказав это, она поднялась.
– Пойдём. – Она протянула ему руку. – На улице холодно. Я отведу тебя в укрытие.
Голд поднялся, боязливо посмотрел на неё, после чего сжал её руку. Она улыбнулась ему.
– Бедный малыш, – сказала она. – Я бы очень хотела надеяться, что тебя ищут.
Шарлотта привела его к заброшенному дому. Изнутри слышались приглушённые голоса, смех и громкая музыка. Голд то и дело озирался по сторонам.
– Я никогда не был в этом районе, – сказал он.
– Я сомневаюсь, что ты вообще когда-нибудь покидал собственный дом до сегодняшнего дня, – ответила Шарлотта.
– Это правда, – грустно кивнул мальчик.
Они подошли ко входу, где их встретил угрюмый крепкий мужчина. Он перекатил сигарету из одного уголка рта в другой и, скаля зубы, процедил:
– Кого это ты привела, подруга?
– Что, сам не видишь? – холодно ответила Шарлотта. – Вроде пока оба твоих глаза на месте.
Мужчина выплюнул окурок и прорычал:
– В том-то и дело, что вижу. Он не из наших. Пусть убирается, пока цел.
Он угрожающе двинулся на мальчика, который тут же испуганно спрятался за Шарлоттой. Женщина хмыкнула.
– Оставь его в покое, Барт. И дай нам пройти. Мне нужно увидится с Блэком.
Барт злобно ухмыльнулся.
– Да мне плевать. Пока ты доберёшься до Блэка, мальца уже разорвут на клочки. – Он отодвинулся, давая им пройти. – Добро пожаловать.
Шарлотта взяла мальчика за руку и уверенно вошла внутрь.
Внутри царил хаос. Громкая музыка ревела со всех динамиков, наспех сколоченные столики были заняты колоритными персонажами, которые играли в карты, курили, подпевали странным мелодиям или перепирались друг с другом. В воздухе стоял тяжёлый смок, и у Голда начали слезиться глаза.
Шарлотта окинула безразличным взглядом помещение, после чего двинулась вперёд. В неё влетел молодой нетрезвый