Maximus Rex: Белый отряд. Алекс Делакруз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Maximus Rex: Белый отряд - Алекс Делакруз страница 4
«Да, наша подружка, судя по всему, в меньшинстве».
«Почему именно она? Она же всего лишь четвертый судья-инквизитор».
«Помнишь чародеек, которые погибли под пламенем дракона?»
«Да».
«Это были первая и третья. Возможно, и второй где-то сгинул».
«Но ведь получается, что именно Инквизиция остановила дракона?»
«Ой, да это неважно. Думаешь, Милнеру хочется становиться крайним?»
Пока генерал-губернатор продолжал громкую речь, военный комендант Дель-Винтара между тем заметил нашу группу, замершую у входа. Посмотрел на Дарриана, явно обратив внимание на его техномагические доспехи Инквизиции, потом на всех нас, затем глянул в свой планшет. Поводил пальцем по экрану, потом снова посмотрел на нас. После всех этих действий военный комендант города что-то негромко шепнул продолжающему обличительную речь генерал-губернатору. Тот сначала договорил фразу, по-прежнему тыча перстом в сторону Эстери, а после его указующий палец воткнулся в нас. И, судя по всему, нам только что был задан вопрос.
Как раз в этот момент Первый принц Эдвард поднял взгляд, тоже внимательно нас осматривая. В этот момент военный комендант, пользуясь тем, что Первый принц на него не смотрит, привстал и начал что-то быстро говорить генерал-губернатору прямо в ухо.
– Дарриан? – негромко спросил я.
– Господин Милнер хочет кто мы такой.
– Ну так скажи ему, кто мы такой. Кто мы такие, – исправился я.
Дарриан ответил. Сразу от генерал-губернатора последовал новый вопрос. Снова ответ. Еще вопрос, еще ответ. После этого Гай Милнер разразился пространной и явно очередной обличительной речью. Причем заглядывая в экран планшета Кодекса, который ему показывал военный комендант.
«Чего это он?» – понемногу начиная нервничать, обратился я к демонической красотке. Интонации генерал-губернатора добра нам не обещали.
«Красавчик, плохо дело».
«Ну что такое? Не молчи!»
«Говорит, что мы бродяги и вообще сброд, которые привечает Эйтар. Кричит про купленный серебряный патент Гильдии; про то, что мы сбежали из города сразу, как запахло жареным».
«Откуда он может об этом знать?»
«О том, что мы сбежали? В Кодексе отмечен маршрут перемещения».
«За нами следят?»
«Когда Красная тревога, то да, имеют право по амулетам отслеживать».
«Охренеть. А о патенте откуда он знать может?»
«Ты знаешь, как фамилия жены военного коменданта?»
«Я его имени-то не знаю».
«Фамилия его жены – Крамер».
«А ты почему меня об этом не предупредила?»
«Да я сама только что об этом вспомнила».
Так