Делу время, потехе час. Ольга Коробкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Делу время, потехе час - Ольга Коробкова страница 51
Гадость… Я сморщилась от горечи, но мужественно справилась с ней. Подождав пару минут, вышла из комнаты, но Дантера рядом не оказалось. Странно, куда он делся? Я пожала плечами и направилась к друзьям, но не дошла до них. Недалеко от дамской комнаты находилась ниша и пара колонн, и вот рядом с этими колоннами стояли Дантер и Калел. Удержаться от соблазна подслушать я не смогла, поэтому, приподняв подол платья, на цыпочках подошла ко второй колонне и замерла.
– Проигрываешь, Дантер, – не скрывал победных ноток в голосе Калел.
– Ошибаешься, – Дантер был уверен в своих силах.
– Неужели? Что-то я не вижу, чтобы эта провинциалка была от тебя без ума.
– Скоро будет.
– Как?
– Я подмешал ей в воду настой Морьера.
Вот гоблин зеленый!!! Чтоб тебе всю жизнь икалось! Это же против правил!
Я была на грани шока. Настой Морьера подавлял волю человека, поэтому и использовался редко. Жертва становилась чуть ли не марионеткой и выполняла практически любые команды того, кто ей этот настой дал. Отвратительно! Я кипела от гнева, а разговор продолжался.
– Жестоко действуешь, – присвистнул Калел. – А не боишься, что она обо всем узнает?
– Как? – будничным тоном спросил Дантер, совершенно не испытывая раскаяния за то, что совершил. – После этого настоя человек ничего не помнит, скажу, что она много выпила, и все.
– Что ж, в любом случае тебе надо будет предоставить доказательства. Удачи желать не буду, сам понимаешь, почему.
Пока они прощались, я отошла подальше и сделала вид, что только выхожу из комнаты. Нельзя было дать ему понять, что разговор был мною услышан. Мне казалось, что я прямо вот сейчас вспыхну от злости и осыплюсь маленькой, но гордой горсткой пепла. Невыносимо хотелось расцарапать ему смазливую физиономию и высказать все, что думаю. Но он был физически сильнее меня, и доказательств у меня не было. Настой растворяется в крови, и доказать его присутствие практически невозможно. Что ж, раз он играет так жестоко, то и я отвечу тем же. Если раньше я еще думала, мстить ему или нет, то теперь сомнений и не возникало. Такого хамства прощать нельзя.
Я не стала дожидаться его, приподняла подол платья и подошла к нашей компании, а затем села рядом с девочками. Мне нужно было подмешать грибы в его стакан, но так, чтобы никто не заметил. Но как назло, вокруг было столько много народа, и постоянно кто-то подходил выразить свое почтение или просто поболтать. Я начинала думать, что ничего не получится. И тут удача улыбнулась мне: подружки пошли танцевать, и я смогла осуществить свой замысел.
Одним из основных свойств этих грибов было то, что они растворялись в воде за долю секунды и не имели ни вкуса, ни запаха, так что Дантер даже не поймет, что в напитке что-то есть. Раз он так поступил со мной, то и я отплачу той же монетой.
Правда, действовать грибочки