Дикая кровь. Лена Фликей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дикая кровь - Лена Фликей страница 23
– Не знаю, ваша светлость, я не сделала ничего дурного и не понимаю в чём моя вина, – Лора опустила взгляд и уставилась на носки собственных башмаков.
– Что за амулет? – теперь Вольфганг обращался к торговцу.
– Из тех что носят Древние, – ответил тот и поднявшись подошел к Лоре. – Он у неё на шее, разрешите снять?
– Покажи мне, что там у тебя? – холодные серые глаза герцога пристально смотрели прямо на неё и Лора сжалась от страха, но подчинилась и сняв цепочку с шеи вытащила амулет из-под платья. – Дай его мне, – приказал он и Лора как во сне поднялась и подойдя вплотную к столу положила вещицу перед герцогом.
– Хм… – он задумчиво поглаживал пальцами четко очерченный подбородок. – Любопытно. И где ты его взяла?
Лора молчала, она не знала, что придумать. Сказать, что украла? Но тогда её будут судить за воровство и по законам Тотенвальда отрубят правую руку. Признаться, что взяла у отца? Но тогда всю семью сожгут на костре, как пособников Древних.
– Нашла в лесу, – солгала она.
– Где именно в лесу? – герцог изогнул бровь. – И что ты там делала?
– Не знаю, ваша светлость. Я очнулась посреди леса, у озера, амулет лежал рядом, а больше я ничего не помню, – вранье было хлипкое, шитое белыми нитками, но от страха ничего лучше придумать не удалось.
– А как ты очутилась в городе? – герцог нахмурился.
Лора закусила губу, живо вспомнив слова Дедрика и странный обряд что он совершил в своих покоях.
– Пришла пешком, – соврала она, стараясь не встречаться взглядом с ледяными глазами Вольфганга.
– Она врёт, – встрял торговец. – Эта девка пыталась продать амулет, а значит она знала, что он дорогой и…
– Конечно знала, он ведь такой красивый и с камнями, – поспешно перебила Лора. – Я хотела есть и мне нужны были деньги чтобы купить хлеба, потому я и решила его продать.
– Пришла пешком, от озера? – герцог усмехнулся, проигнорировав остальное. – И сколько же ты шла, ками?
Лора мысленно прикинула расстояние и снова соврала:
– Два дня и две ночи, я спала под деревьями и питалась ягодами и кореньями, которые находила.
Герцог обвел Лору долгим оценивающим взглядом, к её радости платье и башмаки выглядели достаточно потрепанными и грязными, чтобы подтвердить правоту её слов.
– А почему ты шла именно сюда, в замок?
– Я не знала куда иду, там была широкая тропинка и я старалась не сходить с неё чтобы не заблудиться, – она чувствовала, что все глубже и глубже увязает во лжи, но выбора не было.
– То есть ты даже не знаешь кто ты такая?
– Нет, я не помню, – она отчаянно замотала головой.
– Еще любопытнее, – он переплел пальцы и положил локти на стол. – А как тебя зовут?
– Лорелей, – ответила она прежде чем поняла, как