Аттила – царь русов. Александр Вельтман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аттила – царь русов - Александр Вельтман страница 9
20
Войско Карла преимущественно составляли наемные – solidati.
21
«Carmina Gentilia quibus veterum regum, actus et gesta canebat, scripsisse, memoriae que mandasse». Eginh. // «Pour animér ses soldats et pour les instruire, Charlemagne fit faire un recueil de chansons militaires, qui composoient alors toute notre histoire». Hist. de France. Gaillard.
22
Должно полагать, что Гомер Theodulf был первый творец сказаний о роде Инглингов, чтоб привить к нему Iugelheim на Рейне, где родился Карл.
23
«Le cri de guerre de ces prètres militaires étoit: mort ou baptème! Hist, de Fr. Gaillard.
24
«В 9-е лето царства МавриKиева (591 г.), царские телохранители встретили во Фракии трех человек, которые вместо оружия имели при себе инструменты в роде гуслей. Они называли себя Славянами и послами от своего народа, живущаго на самом краю западнаго Океана, к Аварам».
25
Санскр. гатъа, знач. гуд, гуденье, песнь. Гатъака – гудок, гудец, гатник (Серб.), певец, музыкант. Кайдо (Чешс), гайде, гатня, гадлье – гудок, гуденье, гузло, гусли. Гада, гуденье, гаданье; гатнья, по Сербски, сказание, разсказ. В Готских наречиях Kwiþa – песнь, ода, изменяется по произношению в Quad, Gydd, Gydda.
26
«Frupit Augustis ter. Coss. Saxonum multitudo: et Oceani diflicultatibus permeatis, Romanorum limitem gradu petebat inlento, saepe nostrorum funeribus pasta». Amm. Marc. I. XXVIII. V.
27
Hist, d’Ital. par Leo et Botta.
28
«Les anciens chants Gothiques n’ont qu’une dénomination nalionale, qui signifie «le peuple des dieux». Hist. de Suede par Geier.
29
«Индо-Германы».
30
Bсе грады Деваны, Девы, приняли в последствии названия: Freystat, Freyburg, или Magdeburg.
31
Так, по выражению Лукана, Римляне прозывали Германов.
32
Имя Yngue, соответственно Славянскому Jano, Иaнко, Иaнул, Ианкул. Окончание имен на ул, в Готском обращается в ulf, olf, old, leif; Радо, Ралул – Rodolf, сокращ. Rolf, Hrolf; Бojo, Боин, Боjан – Вёо, Bёowine, изм. в Beowulf, из Бojyлe.
33
Далин. Ист. Швеции.
34
В Индии, от Харо% божества войны, господский род назывался арьяя — Ареевский, Юрьевский. В лат. от того же корня и слова Herus – dominus, назывались Heriles (см. Ihre), Eriles; отсюда образовалось название боярскаго рода у Готов Jarl, Eorl, и Aera – honor; aerlig – honoratus. На севере прозвание Jari принадлежало сначала только владетельному роду, и значило не более как Юрьич, или Фамильное прозв. Юрьевский. От слова же удельный произошли: aelhele, adelig и лат. aedilis.
35
«Philosophia antiquissima, dicta Voluspa». По нов. толкованию: Völo-spa. Название Edda объясняется различно; но все эти объяснения странны. Можно полагать с большею достоверностию, что Edda значит тоже что Gydda, Quida – песнь, в значении Сборника песень.
36
Ist. Edda. von I. Schimmelmann.
37
Дева-Кала-Сива, в свойстве бога конечнаго времени.
38
«Inde genus durum sumus, experiensque laborum; Et documenta damus, qua simus origine nati». Ovid.
39
Сравним вообще ход Voluspa с Метаморфозами и извлечем стихи понятные. // Voluspa, строфа I.Латинский перевод. // Hliods bid еcSilentium rogo (!) Allar kinderEnti