Джотто и ораторы. Cуждения итальянских гуманистов о живописи и открытие композиции. Майкл Баксандалл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Джотто и ораторы. Cуждения итальянских гуманистов о живописи и открытие композиции - Майкл Баксандалл страница 30
7
Discorso o dialogo, intorno alla nostra lingua // Opere storiche e letterarie / Ed. G. Mazzoni, M. Casella. Firenze, 1929. Р. 774. [Перевод цит. по: Макиавелли Н. Речь, или Диалог о нашем языке / Пер. Г. Д. Муравьевой) // Сочинения великих итальянцев XVI века. СПб.: Алетейя, 2002. С. 63–64: «…ибо рассуждая о разных учениях, я вынужден был приискать слова, годные для их выражения, то есть латинские термины, но я так изменил окончания, что они стали одно с языком поэмы в целом».]
8
Удобные краткие заметки об отдельных гуманистах содержатся во втором томе сэра Джона Сэндиса (Sir John Sandys. A History of Classical Scholarship. Vol. II. Cambridge, 1908), но на данный момент издание весьма устарело. Уровень статей об отдельных гуманистах очень высок в Enciclopedia Italiana. Milan, 1929–1939. Еще более качественные статьи из изданного на данный момент см.: Dizionario biografico degli Italiani. Roma, 1960 (дополняется); Cosenza M. E. Dictionary of the Italian Humanists, 1300–1800. Boston, 1962–1967: содержит большое количество биографических данных.
9
Brown R. Words and Things. Glencoe, Illinois, 1958. Р. 238.
10
Servius ad Vergilium, Georg. iii. 82. [ «Всех благородней / Серая масть иль гнедая; никто не отдаст предпочтенья / Белой иль сивой…» (цит. по: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М.: Худож. лит., 1979. С. 106).]
11
Fazio Bartolomeo. De differentia verborum latinorum // Pseudo-Cicero, Synonyma / Ed. Paulus Sulpitianus. Rom, 1487. Fols. 26b, 30b, 31b. [ «Разница между forma и pulchritudo. Forma используется для выражения красоты лица. Pulchritudo – для красоты всего тела. Разница между venustas и dignitas. Venustas обозначает женскую, а dignitas – мужскую красоту. Разница между decus и decor. Decus обозначает честь. Decor – красоту. Разница между decens и formosus. Decens говорится о походке и движении тела. Formosus – о замечательной наружности. Разница между decor и species. Decor – о характере. Species – о теле». – Пер. А. Золотухиной.]
12
Цит. по: Марк Туллий Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве / Под ред. М. Л. Гаспарова. М.: Наука, 1972. – Примеч. пер.
13
Апостольская библиотека Ватикана, MS. Urb. lat. 699, fol. 181r-v; также см.: Vasari. Le vite, Gentile da Fabriano ed il Pisanello / Ed. A. Venturi. 1896. Р. 49–50. Поэма не раз рассматривалась, см., в частности: W. Paatz. Die Kunst der Renaissance in Italien. Stuttgart, 1953. S. 15–16; Shearman J. Maniera as an aesthetic ideal // Acts of the 20th International Congress of the History of Art, II. The Renaissance and the Mannerism. Princeton, 1963. Р. 204; и особенно подробно в: Boskovits M. Quello ch'e dipintori oggi diconto prospettiva. Contributions to 15th century Italian art theory, Part I // Acta Historiae Artium Academiae Scientiarum Hungaricae, viii. № 3–4. 1962, 251–253; 260, n. 128. [ «Искусство, misura, aere и мастерство рисунка, / Maniera, перспектива и естественность – / Небеса чудом наделили его всеми этими дарами» (цит. по: Баксандалл М. Живопись и опыт в Италии XV века: введение в социальную историю живописного стиля. М.: V-A-C Press, 2019. С. 105.).]
14
«De arte saltandi et choreas ducendi / De la arte di ballare et danzare». Bibliothèque Nationale, Paris, MS. it. 972, fols. 1v–2r. Трактат не был опубликован; он рассматривается в работе: Michel A. The earliest dance-manuals // Medievalia et Humanistica. iii. 1945. Р. 119–124; удобное краткое содержание см.: Dolmetsch M. Dances of Spain and Italy 1400–1600. London, 1954. Р. 2–8.
15
Op. cit., fol. 1v. [Перевод из кн.: Баксандалл М. Живопись и опыт в Италии XV века. 2019: «…умеренное движение, не большое и не маленькое, но такое плавное, что фигура подобна гондоле с двумя гребцами на невысоких волнах спокойного моря, на волнах, что медленно поднимаются и быстро спадают». С. 107.]
16
Mazzi