Премия Дарвина. Эволюция в действии. Венди Норткатт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Премия Дарвина. Эволюция в действии - Венди Норткатт страница 13

Премия Дарвина. Эволюция в действии - Венди Норткатт

Скачать книгу

снаряжения не требовалось: наволочка, куда складывать змей, да фонарь, чтобы их разглядеть. Но по ночам налетали комары, так что следовало прихватить с собой побольше репеллента.

      Родители держали эти баллончики под раковиной, в темном месте, где стояло еще немало других бытовых средств. Впопыхах я схватил аэрозоль, на котором было написано “Анти что-то там”, и помчался в Эверглейдс. Не терпелось наловить змей.

      Но поскольку я отправился на охоту в шортах, едва я выбрался из машины, как попросил приятеля кинуть мне баллончик и щедро опрыскал обе ноги. И тут… о-ой!

      Вдруг вся кожа покрылась сотнями свербящих пупырей. Это было похоже на ожог, хотя я и не понимал, как это могло случиться, – и я ринулся в ближайший канал, уповая лишь на то, что там не залег крупный аллигатор. Вода смягчила боль, и, всласть начесавшись, я вернулся к машине.

      Мой приятель хохотал до колик, демонстрируя мне баллончик, который я на бегу уронил. Он посветил фонариком, и я смог прочесть надпись: примененное мной средство от комаров вполне могло отпугнуть и голодного аллигатора – это был “Антижир”, средство для очистки плиты.

      Кожа у меня на ногах постепенно слезла и наросла здоровая. А на змей я все равно продолжал охотиться – это моя страсть на всю жизнь.

      Источник: Билл Лав, личный рассказ

      Личное сообщение: почему сыновья фермера оставили свой дом

      1974 год, Мичиган

      В Северном Мичигане температура зимой бывает существенно ниже нуля, и разные материалы, которые обычно легко отделяются друг от друга – например, зерно и капли воды, – смерзаются в цельные глыбы. Зимой дойные коровы едят силос из рубленой люцерны и стеблей кукурузы, который хранится в больших силосных башнях возле хлева. И как-то в студеную зимнюю пору у одного фермера-поляка силос на высоте без малого четыре метра превратился в ледяную глыбу – верхняя часть башни, не прикрытая стеной хлева, промерзла насквозь.

      Фермер вытаскивал коровам силос из-под низу, а верхняя часть образовала своего рода крышу, прочно примерзшую к стенам башни.

      Потом, хотя корма для коров еще оставалось вдоволь, хозяин надумал разбить эту глыбу. Вариантов действия могло быть несколько: например, оставить в силосной башне маленькую жаровню, чтобы к утру лед растаял. Или забраться по лестнице наверх и оттуда разбивать лед. Но нет, он вошел в силосную башню и принялся длинным брусом тыкать в тонны мороженого силоса у себя над головой.

      В итоге сыновьям пришлось трактором разгребать обрушившуюся на их отца груду силоса, чтобы передать останки гробовщику. Официальной причиной смерти значился “несчастный случай на ферме”.

      Источник: Брайен Биксби, личный рассказ

      Глава 2

      Дела семейные

      Как говорил Фрэнк Заппа: “Люди умнее не становятся. Примиритесь с глупостью и заставьте ее работать на себя".

      Дети и эволюция

Скачать книгу