.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 34
Он посмотрел в окно и понял, что рассвет наступил давно. Часы, изготовленные самым искусным мастером, показывали приближение утренней трапезы, так что следовало поторопиться и выйти к завтраку. Ещё вчера он заказал повару много еды, планируя целый день провести в Тёмном замке. Хотелось побыть с Миленой, да и библиотеку искать нужно. Только на завтрак следует всё же явиться – не стоит упускать родню из виду.
– Милорд, срочное донесение! – послышался из-за двери встревоженный голос Желана.
– Входи, Желан, я уже не сплю, – разрешил Эрио, поднимаясь с кровати.
– Доброго часа, мой король, – старик протиснулся в приоткрытые двери и поклонился.
– И тебе доброго часа. Что за новости с самого утра? – Эрио, не стесняясь, стал переодеваться.
Десница встал у стены, предварительно взмахнув рукой. Сегодня он был какой-то хмурый, и это настораживало.
– Вернулись Яреб и Юко, – без предисловий заговорил Желан, – они говорят, что цепочка, тянущаяся от зачинщика смуты, привела сюда.
– Я до последнего не хотел верить, – тяжело вздохнул Эрио, застегивая рубашку. – Что ж, пусть ищут во дворце, но осторожно. Не хочу, чтобы они привлекали внимание.
– Будут ещё приказания, мой король? – осведомился десница.
– Да. Дворец остаётся под твоим приглядом, Желан. Я ухожу к Милене до завтрашнего утра. Буду искать библиотеку Нахзарии.
– Всенепременно исполню ваш приказ, милорд, – поклонился десница.
– Тогда иди. Я умоюсь и спущусь в трапезную, – он махнул рукой, отпуская помощника.
За столом Эрио сидел с безразличным видом, будто бы и не было разговора с десницей. На самом деле он украдкой рассматривал семью и гадал, кто из них осмелился затеять переворот. Даже мать могла устроить что-то подобное: как ни странно, но внука Рокзана любила больше, чем собственного сына. «Скорее всего, дочерей и внука она любит, а я у неё как кость в горле», – с неудовольствием думал Эрио, глядя на мать, но понимал, что не в силах что-либо изменить.
Глава 16
Милена стояла у открытого окна, держась ладонями за подоконник и наслаждалась утренним ветерком, когда сзади раздался шорох. Она вздрогнула, но тут же успокоилась, уловив знакомый запах лимона.
– Доброго часа, Мила. Я принёс тебе подарок, – голос Эрио звучал бодро.
– Здравствуй, – Милена повернулась на голос, – жаль, что я не увижу его.
– Это так, но ты можешь его услышать. Я заколдовал для тебя одну из книг. Просто скажи ей «читай» и «хватит». Прости, но голос будет мой, – сказал Эрио.
Милена улыбнулась – теперь будет не так скучно. А если незнакомка станет иногда приходить, то у неё будет еще и компания, пусть даже та и в самом деле призрак. Очевидно, что у Эрио полно важных дел, и даже если бы он и хотел подольше побыть с Миленой, то не мог. Одной в отсутствие