Наследство в Тоскане. Джулианна Маклин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследство в Тоскане - Джулианна Маклин страница 11

Наследство в Тоскане - Джулианна Маклин Novel. Мировые хиты Джулианны Маклин

Скачать книгу

с длинными темными волосами, белоснежной кожей и полными алыми губами. На ней был черный брючный костюм «Армани». Она разразилась громкой тирадой на итальянском, сопровождая бесконечные потоки жалоб размашистой жестикуляцией безупречных рук с французским маникюром. Я не понимала ни слова из ее речи, но подозревала, что это как-то связано с предстоящим визитом адвокатов.

      Мария вытянула руку, пытаясь как-то успокоить ее. Заговорила с женщиной по-итальянски, но гораздо медленнее. Я могла только сидеть и смотреть.

      В комнату влетела другая женщина. Эта была блондинкой, и заметно старше, возможно, лет шестидесяти с небольшим, но она тоже выглядела потрясающе. Было ясно, что она делала какие-то пластические операции.

      – Уйдет ли она! – закричала блондинка.

      – Не уйду, потому что я тут живу! – ответила ей итальянка.

      – Нет. Ты тут всего лишь гость, и тебя больше не хотят здесь видеть!

      Молодая женщина ответила яростно эмоциональной пулеметной фразой на итальянском, которая продолжалась до тех пор, пока другая не подняла руки в поражении. Она выжидательно обернулась к Марии, явно желая, чтобы та вмешалась и сказала бы что-то, чтобы разрядить ситуацию.

      – Дамы! – сказала Мария. – С этим придется подождать. Мы не можем принять никаких решений насчет того, кто останется, а кто уйдет, пока не узнаем, что нам сообщат адвокаты.

      – Вот! – отрезала итальянка. – Я же говорила!

      – Они ничего не скажут насчет тебя! – возразила блондинка. – Антон написал завещание два года назад, а тогда он с тобой и знаком-то не был.

      Итальянка трижды щелкнула пальцами перед ее лицом.

      – Ты думаешь, что знаешь все ответы, а это не так. Ничего ты не знаешь. Антон любил меня. Он сам мне так говорил. И ты не знаешь, о чем он думал перед смертью. Он мог что-то добавить. Написать какое-нибудь письмо. Я не знаю, как это все работает.

      – Конечно, ты ничего не знаешь. У тебя вместо мозгов помада.

      – А ты просто нахальная корова! Ты вообще тут только из-за денег! На него тебе было наплевать! Если бы это было не так, ты бы приехала навестить его, пока он был жив. Но тебя тут не было! А кто, кто был с ним, стараясь, чтобы его последние дни прошли как можно лучше?

      Мария поднялась и простерла вперед руки, словно оркестровый дирижер.

      – Тачете![13] Поговорим об этом потом. Позвольте представить вам Фиону. Она только что приехала.

      Обе тут же замолчали и повернулись в мою сторону.

      Та, что помоложе, смотрела на меня как на гадюку в траве.

      – Это она?

      Я встала и попыталась улыбнуться.

      – Бонджорно.

      – Это Кейт Уилсон, – сказала мне Мария, указывая на блондинку постарше. – Бывшая жена Антона. Она приехала из Калифорнии. А это София Романо… – Мария запнулась, подыскивая слова. – Подруга Антона.

      – Я была ему больше чем подруга, – возразила София. К моему изумлению, она уняла свою ярость и с улыбкой протянула мне руку. – Приятно познакомиться, Фиона. Вы похожи. У вас его глаза.

      – Мне все так говорят, –

Скачать книгу


<p>13</p>

Tacete (ит.) – замолчи.