Красный замок. Кэрол Дуглас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Красный замок - Кэрол Дуглас страница 24

Красный замок - Кэрол Дуглас Великие сыщики

Скачать книгу

преступника. И оставил Потрошителя, позволив ему совершить свою кровавую работу.

      – Вы, Холмс?

      – Я, Уотсон. Мужчина, за которым я наблюдал, распекал женщину. Он повалил ее на землю, но, исходя из моего недавнего исследования окрестностей, тут это скорее обычное дело, чем исключение из правил. Я принял происходящее за рядовую уличную ссору. Когда я вернулся, она была еще теплая, но уже не дышала. Все, что я мог предпринять, – убраться из этого района, чтобы меня самого не сочли Потрошителем.

      – Боже правый, старина! Вы были так близко?

      – Я был слишком далеко, и никогда себе этого не прощу. Если мне когда-нибудь все же случится предстать перед апостолом Петром и он будет готов пустить меня во врата рая, я немедленно брошусь в противоположном направлении уже из-за одного того зла, которое я совершил в ту ночь, приняв неверное решение. Я не знал местных обычаев, Уотсон. Я чужестранец в чужой земле.

      – Охотно верю – когда вы цитируете Священное Писание.

      – Что я цитирую?

      – «Чужестранка в чужой земле» – это то, кем стала Руфь ради своей свекрови Наоми.

      – Я должен знать этих людей?

      – В общем, да. Начитанные люди должны.

      – Я прекрасно начитан, Уотсон, только я не изучал тех фолиантов, которые в наше время считаются основополагающими. На самом деле я настолько начитан, что даже знаком с работами Крафт-Эбинга. – Это был верх насмешливости, которую Холмс себе позволял. Он взглянул на меня, наклонив голову, как дрозд, ожидающий, пока какой-нибудь наивный червь не вылезет из земли на поверхность: – Вы думаете, что в работах этого автора найдется полезная информация относительно данного места?

      – Едва ли. Если вы хотите знать мое мнение, то он лишь предлагает кучку жутких баек.

      – Как хорошо вы сказали, Уотсон! Значит, вы считаете, что эти жуткие байки не заслуживают даже обсуждения?

      – Я готов обсудить их, дружище, как только мы выберемся из этого ужасного места. Я прекрасно представляю, как Потрошителю удалось незаметно шнырять по этим слабо освещенным переулкам и внезапно нападать на своих жертв, а затем исчезать, – если вы меня сюда привели, чтобы я это увидел.

      – Я привел вас сюда, чтобы вы увидели то, чего не смог увидеть я.

      – Здесь нет ничего, что скрылось бы от ваших глаз, – возразил я.

      – Возможно. Но буду вам премного обязан, если вы немного прогуляетесь среди здешних потерянных и проклятых душ. По возвращении на Бейкер-стрит мы можем выпить согревающего пунша и сравнить впечатления.

      – Одного пунша будет недостаточно, чтобы забыть эту вонь.

      – По крайней мере, этот район со всей его грязью останется далеко позади. Местные жители и того не могут себе позволить. Ага! – Он остановился, чтобы окинуть взглядом невзрачное четырехэтажное кирпичное здание перед нами. – Международное общество обучения рабочих!

Скачать книгу