Отсчет. Дженнифер Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отсчет - Дженнифер Арментроут страница 15
Блейк долго молчал.
– Они позволили бы Крису уйти в любое время. Они держали его здесь просто для того, чтобы ты сочувствовала мне.
– Сукин сын, – прошипела я.
– Меня послали, чтобы убедиться, что мутация состоялась. О планах моего дяди и доктора Майклза никому не было известно, но раз они узнали, что изменение произошло, нужна была информация о том, кто изменил тебя и насколько сильно. Вот почему я вернулся назад после той ночи… ночи, когда вы с Дэймоном отпустили меня.
Наша жалость в ту ночь оказалась последним гвоздем, забитым в наши гробы. В этом состояла печальная ирония. Мне хотелось выцарапать ему глаза.
Он прерывисто вдохнул.
– Мы должны были убедиться, что ты достаточно сильна для этого. Они знали, что Доусон вернется за Бет, но они хотели знать, как далеко вы доберетесь.
– Для этого? – прошептала я. – Для чего?
– Для того, чтобы знать правду, Кэти, настоящую правду.
– Будто ты способен говорить правду. – Я извернулась, пытаясь скинуть его. Пробормотав еще одно проклятие, он поднялся, по-прежнему удерживая мои запястья, и стянул меня с кровати. Мои босые ноги скользили по плитке, когда он тащил меня к ванной. – Что ты делаешь?
– Думаю, тебе нужно остыть, – процедил он сквозь стиснутые зубы.
Все, что я сумела сделать, вырываясь, это до крови ободрать ноги. В ванной я оттолкнула его, и он ударился о раковину. Но прежде чем я смогла снова напасть, он отшвырнул меня назад.
Падая, я попыталась хотя бы за что-то ухватиться, но, споткнувшись о короткий край душевой кабины, приземлилась внутри на задницу. Острая боль прострелила спину.
Блейк бросился вперед, одна рука сжала мое плечо, другой он вслепую пытался что-то нащупать. Мгновением позже из душа хлынула холодная вода.
Визжа, я требовала позволить мне подняться, но его вторая рука поймала мое плечо, удерживая, пока ледяная вода лилась на меня. Я зашипела, размахивая руками от холода.
– Выпусти меня отсюда!
– Нет, пока не будешь готова выслушать меня.
– Тебе нечего сказать!
Мокрая одежда липла к телу. Под мощным потоком воды волосы прилипли к лицу. В страхе, что он пытается утопить меня, я потянулась к его физиономии, но он отбросил мои руки.
– Послушай! – Он схватил меня за подбородок, его пальцы впились в щеки, заставляя меня встретиться с ним взглядом. – Вини меня в чем хочешь, но неужели ты думаешь, что оказалась здесь только потому, что встретилась со мной? Если так, то ты просто глупа. В тот момент, когда Дэймон изменил тебя, твоя судьба была предрешена. Если хочешь на кого-то злиться, злись на него. Все это произошло с тобой из-за него.
Ошеломленная его словами, я замерла.
– Ты полный идиот! Ты обвиняешь в этом Дэймона? Он спас мою жизнь. Я бы…
– Изменяя тебя, он знал, что за ним наблюдают. Он не дурак. Он должен был понимать, что в МО узнают.
На самом