Колыбельная горы громов. Григорий Ермолаев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Колыбельная горы громов - Григорий Ермолаев страница 12
– Ладно, не думай об этом, – улыбнулся я в ответ, чтобы приободрить паренька, – Расскажи лучше кто такой Балигодин.
– Балигодин? – оживился Далин. – Местные рассказывают, что это какой-то дух, недавно появившийся в этих краях. Вроде бы живёт в этом озере, хотя некоторые говорят, что он наоборот, живёт где-то в другом месте, а сюда время от времени возвращается. Почему-то всегда старается навредить мужчинам, поэтому местные рыбаки даже могут брать с собой женщину на рыбалку.
Последние слова Далин проговорил со смешком, видно представив себе боязливые лица рыбаков. Я же подумал, что планета уже который раз преподносит мне сюрпризы. Чётко выверенная линия поведения на глазах начала ломаться, приходилось с ходу приноравливаться к окружающей обстановке. Что настораживало – не играю ли я в чьей-то чужой игре?
– Ты говорил, что духу не нравятся мужчины. – я решил прояснить ситуацию, насколько возможно. – А почему он тебя не тронул?
– Не знаю, – пожал плечами Далин. Может мне показалось, но похоже на миг паренёк стушевался, хотя, возможно, я был слишком мнителен. – Вероятно он нападает только на тех, кто в воде.
Так себе, конечно, объяснение, но лучшего у меня не имелось, а опыты ставить мне как-то не улыбалось.
– А на моего брата тоже напал этот Балигодин? – я на всякий случай уточнил имевшуюся информацию.
– Нет, – мотнул головой Далин, – ничего такого я не заметил. Ваш… То есть твой брат просто вошёл в воду с оружием и сразу же что-то начал высматривать в камышах. Потом ходил из стороны в сторону и иногда опускал кинжал в воду. Видно ждал что-то.
Похоже у нашего агента имелись какие-то сведения на этот счёт. Тогда что же получается? Меня специально ограничили в информации? Или же был какой-то другой источник информации, о котором не знали на станции? Вопросы и вопросы.
– Хорошо, – я решил, что по этой ситуации выяснил всё, что нужно, а всё остальное так или иначе прояснится впоследствии, – идём обратно к костру и продолжим трапезу. Что-то я здорово проголодался.
Возражений не последовало. Далин радостно рассмеялся и побежал раскладывать у костра наши припасы. Лошадка в этом вопросе целиком была на моей стороне, что и подтвердила своей незабывамой улыбкой.
Ужин мы закончили мясом местных кроликов, подстреленных Далиным из конфискованного нами арбалета. Трапезу дополняли яблоки, сыр, пара луковиц, хлеб и конечно же вино.
Правда на ночёвку мы перенесли нашу стоянку метров на тридцать дальше от кромки воды. На чём я настоял. Ибо лучше подстраховаться, чем закончить свою жизнь в качестве оплакивающего свою участь привидения – руководство, ставшее правилом всех моих скитаний. Правилом, что не раз спасало мне жизнь.
Далин вызвался сидеть у костра первую половину ночи,