Зверлинги. В тени другого мира. Чарльз де Линт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зверлинги. В тени другого мира - Чарльз де Линт страница 2
Я не знал, как оказался в этом переулке.
Не знал, что случилось с моей одеждой.
Не знал, что случилось со мной.
Я просто сидел, уронив голову на руки – слава богу, человеческую голову и на человеческие руки! – пока вдруг не заметил, что больше не один. Какой-то мальчишка примостился на корточках в паре метров от меня и пялился с просто-таки неприличным любопытством. На вид он был моим ровесником. Смуглая кожа, вороные волосы и обычный для подростка наряд: кеды, джинсы, футболка и толстовка с капюшоном. Заметив, что я очнулся, он швырнул мне какой-то сверток, и я, не успев задуматься, поймал его на лету.
– Правило первое, – невозмутимо сказал паренек. – Превращайся вместе с одеждой. Это не так уж сложно. Главное – запомни, что на тебе было в момент превращения, и потом оденься в то же самое.
– Что?
– Оденься, говорю. Не испытываю ни малейшего удовольствия от вида твоей тощей черной задницы.
Я крепче прижал сверток к груди.
– Ты кто?
Парень оскалился.
– Можешь звать меня Кори.
Не успел я и глазом моргнуть, как у него на плечах появилась голова койота.
Я судорожно вздохнул и уперся спиной в мусорный мешок – но наваждение уже рассеялось.
– Ты… мне показалось… твоя голова…
– Ага, привыкай. Теперь ты один из нас.
Кори наткнулся на мой непонимающий взгляд и вздохнул.
– Нас называют Зверлингами. И кто это придумал, хотел бы я знать? Бьюсь об заклад, какой-нибудь писака из местной газетенки.
Едва он произнес это странное слово, в памяти всплыли сотни статей, заполонивших газеты в последние полгода. Зверлинги.
Я потряс головой.
– Я не такой.
– Конечно, не такой, – неожиданно легко согласился Кори. – Я прожженный перец, а ты еще школота. Никакого сходства!
И он втянул воздух, совсем как собака.
– К тому же я, в отличие от тебя, из псовых. Чистокровный койот, хоть и не Койот[1] – если ты понимаешь, о чем я. Ясное дело, он такой один. Я ему вроде младшего брата.
Последовала пауза. Кори продолжал на меня пялиться.
– А ты, как я погляжу, из кошачьего клана. Большая такая кошечка. Пума?
У меня перед глазами мгновенно
1
Персонаж многих индейских легенд, хитрец, обманщик, а также герой и созидатель.