Любимая адептка его величества. Книга 3. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любимая адептка его величества. Книга 3 - Анна Гаврилова страница 3
Мы увидели содержимое каменного ящика – серая тряпка, укрывающая нечто неровное.
Я внутренне сжалась, сильнее впиваясь в руку его величества, а Филиния сделала храбрый шаг вперёд.
Миг, и…
– Господа! – визг был настолько неожиданным, что я подпрыгнула.
Вздрогнули вообще все. Только Георг остался невозмутим, как утёс над морем.
Король обернулся на голос первым, мы за ним. Картина, которую увидели, была в целом ожидаемой. От входа к нам спешила женщина – немолодая и заметно растрёпанная. Она точно одевалась впопыхах.
За ней торопился пришибленного вида молодой человек лет двадцати пяти. Аристократ. Как и леди, он не имел ни малейшего сходства с Филинией или со мной, но на шейном платке я различила брошку с гербом Вейзов.
Когда парочка приблизилась, леди присела перед Георгом в глубоком реверансе и выпалила, задыхаясь после бега:
– Доброе утро! Ваше величество! Какая честь! Как мы рады! – правда радости на её лице не читалось, только тревога.
Быстрый недобрый взгляд на Филинию, убийственный на меня, и леди Вейз задала резонный вопрос:
– Но что происходит? Почему вы…
– Циора, успокойся, – холодно перебила эту речь Филиния. – Мы скоро уйдём.
В общем, хоть Филиния и являлась урождённой Вейз, прав хозяйничать в замке у неё точно не было. А касательно Циоры – насколько мне помнилось, она была вдовой родного брата Филинии, вдовствующей графиней Вейз.
В парне я опознала её сына, который, в силу каких-то заморочек, не мог пока принять титул графа и оставался виконтом. Парень был магом, но не слишком сильным. Его дар развился посредственно, он даже столичную Академию не закончил, не потянул.
Ничего дурного про Циору я от Филинии не слышала, но было очевидно, что леди Вейз та ещё стерва. Вроде не выскочка, но своего точно не упустит. Вот и сейчас…
Вторжение на свою территорию графиня восприняла весьма болезненно. Однако, учитывая присутствие Георга, учинить скандал не могла.
– Леди, – Георг кивнул Циоре, – это необходимость.
На этом всё! Король отвернулся и посмотрел на Филинию выжидающе. Герцогиню уговаривать не пришлось.
Новый шаг к каменному ящику, протянутая рука, сдёрнутая серая тряпица, и мы увидели неприятное. Нечто тёмное, иссушенное временем, перемешанное с серыми осколками, похожими на кости.
Его величество вопросительно заломил бровь.
А вот Филиния не дрогнула. С храбростью, достойной опытного медика, она натянула тонкие перчатки и принялась разбирать содержимое саркофага.
Подошедшая ближе Циора не выдержала и ахнула:
– Филиния! Что ты делаешь! Это же святотатство! Нельзя тревожить покой мёртвых, это…
– Помолчи, – строго ответила герцогиня Сонтор, и леди Вейз закрыла рот.
В теории тут можно было заподозрить некий заговор. Подумать, что Циора как-то причастна к ситуации