Не ходи к гадалке, Лиззи!. Галина Герасимова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Герасимова страница 26
Похоже, у разговора со свекровью были свидетели. Тетушка с прадедом выплыли со стороны библиотеки. Альфред помахивал тростью на манер шпаги, а Вирджиния не прекращала ругать миссис Сандерс, да так лихо, что Лиззи заслушалась, забыв о собственных переживаниях.
– Вы все слышали?
– И видели тоже. Не повезло тебе с родней, бедная моя девочка. – Тетушка приблизилась к ней и раскинула руки, словно хотела обнять. Прикосновения Лиззи не почувствовала, но невольно улыбнулась, поддержка была приятна. – «Если хочешь стать миссис Сандерс…» – передразнила гостью Вирджиния, брезгливо скривившись.
– Уоллисы еще никому не позволяли вытирать о себя ноги! Эх, я бы ей самой хорошие манеры преподал, – угрожающе потряс тростью прадед. – Да они радоваться должны, что ты войдешь в их семью! Умница, красавица…
– Вся в меня, – тут же вставила тетушка.
– Я уж молчу о способностях в магии! – зыркнув на нее, закончил Альфред.
Объединившись против общего «врага», они удивительно быстро нашли общий язык.
– Мои способности как раз и не нравятся.
Лиззи подошла к окну, наблюдая, как свекровь садится в карету. Ее провожала Амелия и послушно кивала всему, что говорила гостья. Вот же!.. Можно было не сомневаться, что теперь мама узнает о споре с миссис Сандерс. А если вспомнить, что именно свекровь посоветовала маме взять Амелию к ним в дом… Шпионаж налицо.
– Ну и дурачье, – убежденно заявил дед, остановившись рядом. – Что такого в том, чтобы видеть духов? Мы тебе разве мешаем? Даем дурные советы? Наоборот, мы всегда на твоей стороне!
– Вот-вот. Не позволим всяким дамочкам доводить нашу девочку до слез!
– Я не плачу! – возразила Лиззи и задернула штору.
Поддержка призраков взбодрила.
– Конечно, не плачешь. Было бы из-за кого! Мы еще придумаем, как поставить твою свекровушку на место, – пообещала Вирджиния, и от ее слов стало легче.
Только оставался вопрос, который следовало решить, не откладывая в долгий ящик.
– То, что она сказала о положении отца, правда? – спросила Лиззи, готовясь к худшему.
Призраки резко замолчали, лишь подтверждая опасения.
– Все не так плохо, как она описывала, – заюлила тетушка, отведя взгляд.
– Твой отец взял под проценты крупную сумму. И если затея с поездом провалится, придется продавать дом, – жестко договорил прадед. Невольно отклонился от затрещины Вирджинии, хотя причинить вред друг другу призраки не могли. – Что? Внучка имеет право знать. Я же не говорю, что ей надо теперь сидеть тише мыши и во всем слушать эту змеюку. Лиззи достаточно умна, чтобы решить проблему. Прятать голову в песок – не выход.
– Ты прав, – вздохнула тетушка, – но одним не справиться. Нам нужен кто-то достаточно влиятельный, кто поверит в затею