Сонеты. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сонеты - Уильям Шекспир страница 2

Сонеты - Уильям Шекспир Великая поэзия (АСТ)

Скачать книгу

раз тебя счастливей

                                                         будет,

      Произведя на свет по десять раз тебя, —

      И смерть вражду к тебе надолго позабудет,

      Увидя, сколько раз ты повторил себя.

      Ты слишком уж красив и мил душе моей,

      Чтоб пищей смерти быть, наследьем

                                              стать червей.

      7. «Когда светило дня вздымает на востоке…»

      Когда светило дня вздымает на востоке

      Свой лучезарный лик – восторг у всех

                                                   в глазах

      И каждый на своем приветствует пороге

      Приход его, пред ним склоняяся во прах.

      Вступив на высоту небесного восхода,

      Как юноша, за грань успевший перейти,

      Оно еще влечет к себе глаза народа,

      Следящего его в благом его пути.

      Когда ж оно во прах склоняется к закату,

      Как мир под гнетом лет и бременем труда,

      Холодные к его померкнувшему злату,

      Лукавые глаза глядят уж не туда.

      Так, полдень пережив, и ты, друг, как руина,

      Склонишься в прах,

                          когда иметь не будешь сына.

      8. «Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?..»

      Ты музыка, чего ж с печалью ей внимаешь?

      Прекрасному нельзя

                          с прекрасным враждовать;

      Зачем же любишь то,

                          что с грустию встречаешь,

      И с радостью спешишь все злое воспринять?

      Когда гармония согласных звуков хора

      В их сочетанье слух твой может оскорбить,

      То это потому, что в нем есть тон укора:

      Зачем ты все одним предпочитаешь быть.

      Заметь, что две струны, касаяся друг друга,

      Как мирная семья, в согласии живут,

      Где мать, отец и сын, не выходя из круга,

      Один прекрасный звук согласно издают.

      И песня их без слов твердит тебе и всем:

      «Оставшись холостым, останешься ничем!»

      9. «Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился…»

      Ужель затем, чтоб взор вдовы не омрачился,

      Ты одиноко век провесть желаешь свой —

      Желаешь, чтоб твой прах такою же слезой,

      Как хладный прах жены бесплодной,

                                                   оросился?

      И, сделавшись вдовой бездетною твоей,

      Мир будет о твоем бесплодии терзаться;

      Тогда как для вдовы способны

                                         представляться

      За мужнины глаза – глаза ее детей.

      Все то, что тратит мот,

                             лишь

Скачать книгу