Книга про Короля Артура и рыцарей Круглого Стола. Говард Пайл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книга про Короля Артура и рыцарей Круглого Стола - Говард Пайл страница 4
Сэр Кей просит разрешения посетить турнир
И вот, когда сэр Кей получил известие о великом турнире, он отправился к своему отцу. Представ перед ним, он сказал:
– Сир, будучи твоим сыном и обладая столь высоким положением, как по рождению, так и по богатству, которое я унаследовал от тебя, я считаю себя достойным участия в предстоящем великом турнире. Если так случится, что коллегия герольдов подтвердит мои права на состязание, то, я полагаю, мое участие в турнире принесет славу и честь тебе и всему нашему дому. А потому я прошу твоего позволения подать прошение и драться среди прочих благородных рыцарей, чего бы мне очень хотелось.
На это сэр Эктор ответил:
– Сын мой, я разрешаю тебе принять участие в этом почетном состязании, и я надеюсь, что Бог даст тебе много сил, а также такую благодать духа, что ты сможешь заслужить честь для себя и честь для всего нашего дома.
Итак, счастливый сэр Кей немедленно отправился на конгресс герольдов и представил им свои права на участие в великом турнире. После того, как герольды должным образом изучили его родословную и совершенные подвиги, они внесли его имя в список рыцарей-соперников в соответствии с его желанием. От этой новости сердце сэра Кея наполнилось радостью и глубоким удовлетворением.
Когда его имя было внесено в список сражающихся, сэр Кей выбрал своего младшего брата Артура оруженосцем, доверив ему нести свое копье и знамя на ристалище. Артур также был горд оказанной ему честью, радуясь и за себя, и за старшего брата.
И вот настал день, когда должен был состояться великий турнир. Огромное количество людей собралось вместе, чтобы стать свидетелями этого благородного состязания искусных воинов.
В то время Лондон, как уже говорилось, был необычайно полон знати и рыцарства. По некоторым оценкам не менее двадцати тысяч дворян разных сословий собралось на трибунах ристалища, чтобы засвидетельствовать необычайный турнир. И все эти благородные люди сидели так близко друг к другу на отведенных им местах, что, казалось, настоящая живая стена окружила поле, которое было избранно ареной будущих сражений. Всякий рыцарь, участвующий в турнире, наполнялся невероятной гордостью, видя, сколько внимательных глаз прекрасных дам и благородных лордов смотрят сейчас на него. И многие из них наполнялись твёрдой решимостью одолеть любого противника и повергнуть его в прах перед столь грандиозной публикой.
На отдельном месте была воздвигнута ложа для особо уважаемых зрителей. Там же поставили и кресло для архиепископа. Почетную ложу накрывал сверху балдахин из дорогой пурпурной ткани, украшенный серебряными лилиями. С боков и сзади свисали занавеси из пурпурной бархатной