Ведьма полесская. Виталий Кулик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьма полесская - Виталий Кулик страница 35
2
Аблавуха – старинная меховая шапка крестьян.
3
Фольварк – то же, что и маёнток.
4
Полешуки – жители Полесья.
5
Пушной хлеб – хлеб из ржи с мякиной. После выпечки из него торчали волоски мякины.
6
Курень – шалаш.
7
Жалейка-крестьянский муз. инструмент, дудка.
8
Шибко – здесь и далее в значении «очень».
9
Повет – уезд, район.
10
Каленковичи – переименованы в Калинковичи в конце 19в.
11
Автюцевичи – ныне Автюки. В этом н. п. с 1995 года проводятся республиканские фестивали народного юмора.
12
Менск – переименован в Минск в 1939 г.
13
Каганец – светильник, черепок или плошка с фитилем, опущенным в сало или раст. масло.
14
Отменташивание-за отсутствием оселков, косы точили деревянной лопаткой – менташкой. На неё наносились неглубокие частые пропилы, что делало поверхность рифлёной. Перед точением менташку макали в воду, затем в песок.
15
Худоба – домашняя живность (местн. диалект).
16
Деркач – веник из голых веток.
17
Кошик – корзинка, кошёлка.
18
Смаженина-жаркое.
19
Пуд-мера веса равная 16,38 кг.