Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда. Андрей Пауль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда - Андрей Пауль страница 21
Совсем иным источником является хроника Гельмольда, самого долгие годы прожившего в Вагрии и хорошо знавшего местных славян. Вагры часто упоминаются Гельмольдом, среди проводимых им форм, преобладает «вагиры» (Wаgiгi), несколько реже встречается форма Wairi. Список упоминаний вагров у Гельмольда приводится по изданию Б. Шмaйдлера (Helmolds Slavenchrocnik, 1937), цифрами указан отрывок, в случае различных форм написания в одном отрывке в разных списках рукописей такие формы приведены в одной строке с разделительным знаком /, в тех случаях, где упоминания вагров у Гельмольда являются цитатами текста Адама, эти отрывки указаны в скобках. Форма Wairi выделена жирным шрифтом.
1-2. Wagirensem provinciam (Адам, 2-18)
1-2. Wairis (Адам, 4-18)
1-6. Wagiri (Адам, 2-18)
1-12. Wagirorum (Адам, сх. 16, 29)
1-12. Wagricae/Wagrice
1-12. Wagirorum
1-12. Wagirorum
1-12. Wagirorum
1-14. terram Wagirorum
1-18. Wagiri
1-18. Wagirorum
1-18. Wagiri
1-20. Wagirorum provinciam (Адам, 3-19)
1-25. Wagirorum
1-36. Wagirensium
1-36. Wagiri
1-49. terram Wagirorum/terram Wairorum
1-49. terram Wagirorum
1-52. Wairensium provinciam
1-53. Wairensi provincia/Wagirensi provincia
1-56. Wairensium provinsium/Wairencium provinsium/ Wagirensium provinsium
1-56. Wairensi terra/Wagirensi terra
1-56. Wairorum terra/wayrorum terra/Wagirorum tera
1-57. terrram Wairensium / terram wairencium /terram Wagirens.
1-57. deserta Wairensis provinciae
1-62. Wagirensium terram
1-63. Wagirensium provinciam/wairensium provinciam
1-63. Wagirensium terram/wairensium terram
1-64. Wagirensium terram/Wagirencium terram/ wairensium terram
1-64. terra Wagirorum/terra wairorum
1-67. Wagirensi terrae
1-67. Wagirensem terram
1-67.Wagirensis provincia
1-71. terra Wagirorum
1-76. terrae Wagirensi/terrae wairensi
1-80. Wagirensem terram
1-80. Wagiram/wairam
1-83. Wagiram/wairam
1-83. Wagiram/wairam
1-84. Wagiram/waira
1-84. Wagira/waira
1-84.Wagirensi terra/wairensi terra
1-87. terrae Wagirensis/terrae wairensis
1-89. terra Wagiorum/terra wairorum
1-92. Wagirrensium/wairensium
1-92. Wagirensi/wairensi
1-92.Wagirensi/wairensi
1– 94. Wagirensem/wairensem
2-108. Wagirensis/wairensis
Таким образом, форма Waigri, используемая Адамом Бременским, у Гельмольда превращается в Wagiri, в некоторых местах и списках встречается форма Wairi, что, с одной стороны, может объясняться как опиской (выпадением g), так и указанием на равноправность обоих форм написания. Для подтверждения первого предположения, однако, потребуется анализ текстов рукописей и подробный анализ всей «Славянской хроники» на предмет описок с выпадением g в других местах. Очевидно, что правка ваигров на вагиров или ваиров была осуществлена Гельмольдом намеренно. Можно предположить, что все 3 формы (Waigri, Wagiri, Wairi) были попытками передать в латинской транскрипции какой-то звук, отличный от «классического» а, отсутствующий