Качели времени. In tempus et spatium. Ирина Михайловна Кореневская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Качели времени. In tempus et spatium - Ирина Михайловна Кореневская страница 6
– Хорошо. – кивнула я, опуская сына на пол.
Малыш сразу же забрался к гостю на колени.
Раздался хлопок. Повернувшись, я увидела Данию в длинной мантии. Мельком глянув на Майкла, приготовилась к шоу, которое не заставило себя долго ждать.
Сын бросил небольшой сгусток огоньков в сторону вновь прибывшей. По этому поводу я не особенно опасалась: уже давно поняла, что магия Майкла не может причинить вреда, ну разве что кроме небольшого пожарчика… И будь на месте женщины обычный человек, уже блокировала бы летящий снаряд. Благо, практики было предостаточно. Правда, при обычных людях сынок и не демонстрирует свои способности в магии. А дома я за ним слежу, и вовремя пресекаю попытки сделать что-то нехорошее… Но всемогущей моё вмешательство не потребовалась.
Дания не разочаровала: взмахнув рукой, она остановила магию. Из огоньков соткался переливающийся маленький дракончик, начавший кружить по кухне. Сын с восхищением следил за ним. Дракон же, продемонстрировав несколько фигур высшего пилотажа, взмыл под потолок и взорвался там фейерверком. Искры, медленно кружась в воздухе, превратились в разноцветные снежинки, и опустились на пол.
Мы с Майклом захлопали в ладоши. Дания улыбнулась, и поклонилась.
– Здорово! – кивнула я.
Сын протянул ручки к женщине. Та взяла его и поцеловала в нос.
– Здравствуй, маленький. – с нежностью произнесла она.
– Вот так и появляются новые кумиры. – с долей шутливой ревности сказал Даниил.
– А ты удиви чем-нибудь мальчика… Или думаешь, он тебя будет ценить за очаровательную улыбку? – хмыкнула Дания, присаживаясь рядом с мужем.
Пересчитав количество чашек с кофе, стоящих на столе, и обнаружив, что их три, я поняла, что о приходе своей жены мужчина знал заранее.
– Ну а почему бы и нет? – Даниил продемонстрировал упомянутое достоинство.
Майкл как-то странно икнул, и прижался к Дании. Мы обе рассмеялись.
– Сразу видно, внука на мякине не проведёшь. – усмехнулась женщина. – Так что придётся тебе, дорогой мой, как-то иначе поразить воображение нашего юного друга.
– С удовольствием. – кивнул тот.
Я затаила дыхание, потому что знала заранее: сейчас случится что-то очень интересное.
Так оно и произошло. Оглядевшись, Даниил пододвинул к себе блюдо, взял яблоко Майкла, лежавшее тут же, подул на него и пустил по тарелке. Яблоко начало кататься кругами, засветилось, заискрилось… Сын с интересом наблюдал за происходящим. Яблоко вспыхнуло, сияние легло на блюдо, где тотчас образовалась миниатюрная лесная полянка с озером, в котором плавали два лебедя. Откуда-то полилась тихая мелодия и птицы… Птицы начали медленный и безумно красивый танец. Мы с сыном, да и Дания тоже уставились во все глаза на происходящее. Лебеди же, закончив танец, подплыли друг к другу, блюдо накрыла золотистая вспышка – и вот уже на тарелке снова лежит яблоко. Только теперь оно стало золотым.
Я и всемогущая уставились на Даниила. А мой сынок