Проклятие дракона. Макар Файтцев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятие дракона - Макар Файтцев страница 20
– Я забираю тебя в услужение на год! Отработаешь всё! – он был до такой степени разгневан, что из носа повалил светлый дым. Хорошо, что белые драконы дымят жасминовым ароматом. А вот если бы…
О нет!
– Лучше у меня, – рявкнул Дахар, серный дракон, – смотри, паршивец, ты облил меня вином!
Около ног Дахара валялся разбитый стакан, а по брючине расплывалось бордовое пятно. Драконы очень негативно относятся к алкоголю, это известно всем. Хочешь нас оскорбить – предложи нам выпить. А если плеснуть на нас спиртным… В общем, Дахар так завонял, что даже нам, драконам, пришлось закрыть носы. Его дым, мало того что, ест глаза, так ещё и имеет запах сероводорода.
Парнишка задрожал своим худым длинным телом. Залепетал слова извинения и протянул руку, чтобы убрать пятна с брюк стоящего рядом Захария.
Его ручонка была по-девичьи тонкой с проступающими венками.
– Оставьте его, это он на меня налетел первый, – сказал Эджах, – я его и забираю.
И он сначала сомкнул средний и большой пальцы в кольцо, чтобы создать браслет раба. А потом, раскрыв кольцо, снова сомкнул пальцы, но уже на запястье паренька. Раздался характерный щелчок, свидетельствующий, что браслет закрылся. Но как только Эджах разомкнул пальцы, раздался ещё один щелчок-осечка. На руке паренька браслета не было.
– Что за проделки старого мага… – пробормотал Эджах и снова сделал кольцо из пальцев.
Паренёк не стал ждать, когда его попытаются окольцевать по новой, и рванул, что было сил.
Глава 9. Гела
Гела
Я оказалась на кухне. Прямо передо мной в одеждах бледно-оливкового цвета шныряли поварята. Их накрахмаленные колпаки проплывали между рядами с кастрюлями, сковородами, чанами. К потолку поднимался пар. Раздавался звон, стук, скрежет и покрикивание.
– Ты? – с удивлением смотрела на менеджера с бейджиком «Вивьер». – Ты почему мне помог? Тебе же оторвут второе ухо.
– Вивьер, чего здесь делает горничная? Мы не господа драконы, чтобы у нас здесь убирали эти изнеженные ручки. – раздался бас над ухом так неожиданно, что я подпрыгнула на месте.
К нам подошёл огромных размеров человек с красным лицом и рыжими волосами. Он напоминал бандита из сказки. Большой нож только добавлял схожести. Я юркнула за спину менеджера. Но Вивьер был меньше и худее меня. Так что укрыться полностью не получалось. Да ещё эти пышные юбки. Зачем горничной пышные юбки? Не для того же, чтобы ими пыль вытирать, я так полагаю.
– Не ворчи, Кук, – ответил Вивьер. – Девчонкой, похоже, драконы заинтересовались, да ещё и не один, а двое. Выручать надо. Помоги.
Тот, кого назвали Кук, хмыкнул:
– Сама