Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты. Гастон Леру
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру страница 16
– Расскажите-ка, что там произошло вчера? – резко спросил Ришар.
Взволнованный инспектор что-то промямлил в ответ и упомянул свой рапорт.
– Но почему все-таки эти люди смеялись? – спросил Моншармен.
– Господин директор, они, должно быть, плотно отобедали и скорее были склонны шутить, чем слушать хорошую музыку. Едва войдя в ложу, они покинули ее и позвали смотрительницу. Они сказали: «Посмотрите внимательно. Ведь здесь никого нет, так?» – «Никого», – ответила смотрительница. «Ну так вот, – заявили они, – когда мы вошли, то услышали чей-то голос, который сообщил, что здесь кто-то есть».
Господин Моншармен не мог без улыбки смотреть на господина Ришара, но тот вовсе не был расположен к смеху. Некогда он сам проделывал подобные трюки, чтобы не распознать в наивном докладе инспектора все признаки одной из тех злых шуток, которые вначале забавляют их жертв, но потом приводят в ярость.
Пытаясь подольститься к Моншармену, инспектор счел своим долгом тоже улыбнуться. Жалкая попытка! Тут же взгляд Ришара пригвоздил его к месту, и бедняга поспешил принять сокрушенный вид.
– В конце концов, – загремел Ришар, – когда они вошли в ложу, там кто-нибудь был?
– Никого, господин директор! Совершенно никого! Ни в ложе справа, ни в ложе слева, клянусь вам. Готов руку над огнем держать, что никого там не было. Так что это была лишь шутка.
– А смотрительница, что она сказала?
– О! Тут все просто. Она сказала, что это Призрак Оперы. Вот так-то!
И инспектор ухмыльнулся, однако тут же осознал свою ошибку: так как не успел он произнести слова: «Она сказала, что это Призрак Оперы!», как и без того сумрачное лицо господина Ришара стало просто свирепым.
– Пошлите за смотрительницей! – приказал он. – Немедленно! Приведите ее ко мне! И выпроводите всю эту толпу за дверь!
Инспектор хотел возразить, но Ришар заткнул ему рот грозным:
– Замолчите!
Затем, когда губы несчастного подчиненного, казалось, сомкнулись навеки, господин директор приказал им снова открыться.
– Что значит «Призрак Оперы»? – проворчал Ришар.
Однако инспектор уже был не в состоянии произнести ни слова. Отчаянно жестикулируя, он дал понять, что ничего об этом не знает, а скорее – не желает знать.
– Вы сами-то хоть видели этого Призрака?
Инспектор энергично затряс головой, отрицая этот факт.
– Тем хуже! – холодно заявил Ришар.
Инспектор вытаращил глаза, которые, казалось, вот-вот вылезут из орбит; он безмолвно вопрошал: почему господин директор произнес это мрачное «тем