Сказка сказок, или Забава для малых ребят. Джамбаттиста Базиле

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле страница 20

Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

rel="nofollow" href="https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69215920&lfrom=203296966&ffile=1">купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Слово «трагедия» здесь употребляется не в разговорно-бытовом или журналистском значении слова, но с отсылкой к древнегреческой трагедии, а также к программной статье молодого Ницше «Рождение трагедии из духа музыки» (1871).

      2

      Кортезе, чьи даты жизни точно неизвестны, а литературная биография не лишена загадочности, был почти ровесником Базиле. Предшественником он назван здесь потому, что к теме Неаполя, к использованию в своих стихах диалекта обратился значительно раньше Базиле, вдохновлявшегося примером друга.

      3

      Праздничное мясное блюдо (буквально: замужняя кастрюля).

      4

      Выигрышная комбинация в карточной игре.

      5

      Письмо от августа 1932 г. Этот мотив был заимствован Джойсом из переписки с женой – Норой Барнакл.

      6

      То есть пользуешься одной женщиной в ожидании другой, более выгодной партии.

      7

      Поместье баронов ди Донато располагалось в зеленой прибрежной зоне, которая резко контрастировала с грязными и перенаселенными трущобами Кьяйи, находившимися неподалеку; «испечь вместе пиццу» – вместе зачать ребенка; резать тесто для пасты – иносказание, означающее болезненный разрыв.

      8

      Разбить рюмку – символическая деталь византийского обряда венчания, метафора брака. «Разбить ночной горшок» (rompere ‘nu càntero) – выражение, означающее: «загубить, провалить дело».

      9

      Первые поселения греков в Италии, основанные еще в VIII в. до н. э., – Питекуссы и Кумы – находятся недалеко от Неаполя. Сам Неаполь ведет свою историю с V в. до н. э. Кварталы его исторического центра сохранили первоначальную античную планировку.

      10

      Это подлинное имя певицы, более известной под именем Адриана.

      11

      Как и в позднейшие времена, это делалось в благодарность за пожалованные на издание деньги.

      12

      Императоры династии Габсбургов считались верховными сеньорами герцогов Мантуи.

      13

      Возможно, виной этому знаменитая чума 1656 г., выкосившая больше половины населения Неаполя и округи.

      14

      Название переводится как Мохнатая Долина.

      15

      Легендарный музыкант, от чьего имени якобы получил название тип ритмических и энергичных танцевальных мелодий «руджеро»,

Скачать книгу