Вампиры и бытовуха, и Маша. Татьяна Антоник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник страница 17
Эх, повезло Аридии. Сразу минует эру нелепых лорнетов, пенсне и моноклей. Все по стилю, как завещали американские пилоты. Будут вам, господа вампиры, очки-авиаторы.
– Завтра расскажу, – махнула я рукой, – сейчас еда.
Из живота опять вырвались урчащие звуки.
– Пойдем, ведьма, – подал мне руку оборотень, – провожу.
На кухне я познакомилась с необъятного размера поваром. Хотя чему тут удивляться.
Широкий, высокий блондин с голубыми глазами, в переднике и огромном белом колпаке.
– Роберт Аллен, – поклонился он, когда Кевин меня представил.
Мои брови улетели до потолка.
– А вы случайно не родственник… – начала я.
– Алекс мой старший брат, десая Мишель, – улыбнулся Роберт.
– О, – только произнесла я.
Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.
Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.
У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.
Дворецкий был умертвием.
Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.
– Девушка, что вы так кричите? – прошамкал череп.
– Ты из какой деревни к нам приехала? – хором спросили меня две девушки-горничные. – Что за ведьма, боящаяся мертвецов?
Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.
– Машка, палимся, – опять мыслеречил Пират.
– Заметила, – транслировала я обратно.
– Чего вы пристали к девочке? – вступилась за меня экономка Анна-Луиза. Это была полноватая женщина средних лет.
Мне пояснили, что она тоже бытовой маг. Без Анны-Луизы в доме не решалось ничего, даже ремонтники общались с ней аккуратно.
– Ты ешь, Мари, – кивнула она на мою тарелку, – не слушай их. Они всю жизнь здесь провели. А приехав в столицу, так же бы пищали при виде драконов.
– И ничего бы не пищали, – фыркнула Стефания.
Когда я уже наелась до отвала, то познакомилась с еще одним Кристианом. Это был секретарь де Цепеша. Что интересно, Кристиан – младший сын аристократа де Мишеля. Все сразу зашушукались: вдруг я какой-нибудь рожденный вне брака ребенок, но Анна-Луиза мощным рыком оборвала эти умозаключения.
– Мишелей пруд пруди в каждом городе. Род-то не древний, что вы развыдумывались тут?
Я была с ней совершенно согласна.
Кристиан поклонился мне, тоже поцеловал руку, густо покраснел и выбежал из кухни.
– Чего это он? – удивилась я.
– Он