Дебютантка, или Брачный сезон. Оксана Гринберга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дебютантка, или Брачный сезон - Оксана Гринберга страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дебютантка, или Брачный сезон - Оксана Гринберга

Скачать книгу

проворчала Молли, но взгляд у нее сразу же стал резким и цепким.

      Такое происходило всегда, если дело касалось меня.

      – Я думаю… – немного помолчав, продолжила Анна. – Вернее, я поговорила с остальными из наших, и нам кажется, что Ричмонды собираются смухлевать с этой проверкой на ваше родство, мисс Кэрри! Вам не помешает предупредить обо всем лорда Кэмпбелла.

      – Для того чтобы его предупредить, мне нужны доказательства, – пожала я плечами, хотя сказанное Анной мне не понравилось. – Не могу же я взять и просто так оговорить человека, если его слуга выходил из дома поздно вечером.

      Хотя Ричмондов ничего не останавливало – вчера они оговорили меня много раз подряд.

      – Я попробую что-нибудь разузнать, – пообещала Анна. – Постараюсь это сделать как раз к вашему возвращению, мисс Кэрри!

      Поблагодарив ее, я доела завтрак, после чего стала собираться в город, решительно не дав разгореться очередной ссоре. Заявила, что так и быть, пусть Анна сделает мне прическу, а Молли поможет одеться, хотя до этого дня я прекрасно справлялась со всем сама.

      И с прической, и с одеждой.

      И не нужно ругаться – скандалов с Ричмондами мне за глаза хватает!

      – Мисс Кэрри! – в комнату в очередной раз ворвалась Анна, когда я, уже собранная, проверяла содержимое саквояжа. – Вам только что принесли цветы, и еще вам пришло письмо!

      – Мне? – переспросила у нее удивленно. – Это все от лорда Кэмпбелла?

      – Посыльный так и не сказал, от кого букет, – покачала головой Анна. – Так что вряд ли от лорда Кэмпбелла, тот бы не стал скрывать. А письмо нам просто подкинули под дверь.

      – Все это выглядит довольно странно, – отозвалась я, и Молли с Анной со мной согласились.

      Даже не так – все это было в высшей степени странно!

      Никто не мог знать, что я остановилась в доме лорда Кэмпбелла, потому что до появления Ричмондов и ужасного скандала в гостиной я и сама понятия не имела, что останусь здесь ночевать.

      Тогда откуда взяться письму? Да и кто мог прислать мне цветы?

      Букет оказался до невозможности роскошным – до этого дня мне никто не дарил подобной красоты. И я, спускаясь по лестнице и не сводя с букета глаз, признаться, засомневалась. Уж мне ли он?

      Нежно-фиолетовые соцветия гиацинтов и ирисов, обвязанные золотистой лентой, стояли в хрустальной вазе в большом холле. Цветы источали сладкий аромат.

      Я залюбовалась ими, но затем мое внимание привлек… тот самый холл.

      Сегодняшним утром он выглядел иначе, чем вчера, когда мы с Молли переступили порог этого дома, – солнечным, просторным, будто бы пробудившимся после долгой спячки.

      Весь особняк тоже взбодрился. Повсюду сновали слуги – что-то несли, мыли, чистили, натирали. Здоровались со мной с улыбками, спрашивали, как спалось на новом месте и какое у меня настроение с утра, на что я благодарила за заботу и внимание.

      Все ставни

Скачать книгу