Торговля–01. Повести и рассказы о любви. Вадим Андреев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Торговля–01. Повести и рассказы о любви - Вадим Андреев страница 25
– Что ж, это станет ясно завтра утром. Надеюсь, что не увижу вас в той же сорочке. До свидания, – сказала Захара.
– До свидания, – уныло сказал Тим и побрел в противоположном направлении.
Она проводила задумчивым взглядом его чуть сутулую фигуру в бежевых узких джинсах и коричневом жилете, надетом поверх голубой рубахи, покачала головой и пошла ловить такси.
– – – – – – – – – – – – – – – – – -
– Что с ним? Он ранен? Как это произошло? – взволнованно крикнула она в трубку и тотчас же поймала себя на том, что разговаривает по телефону чересчур громко, чего никогда раньше себе не позволяла.
– Он упал, зацепившись ногой за провод, в подвале, когда нес туда очередную коробку со старыми документами, – ответила Даша, сотрудница отдела кадров, отвечавшая также и за технику безопасности в агентстве «ДРА», и за оказание пострадавшим первой медицинской помощи, и даже за предупреждение о возможном террористическом акте. Все эти общественные нагрузки Даша выполняла с искренним удовольствием, поскольку не была замужем и не имела родственников. Но больше всего она любила хлопотать, устраивая общие вечеринки. Ее тайным хобби, о чем Захара догадывалась, было сводничество.
– Ты уверена, что его не потребуется отправлять в больницу? – спросила Захара.
Даша в ответ лишь тяжело вздохнула.
– Я спускаюсь в подвал, – сказала Захара и, швырнув на рычаг телефонную трубку, закатила к потолку глаза. Только чрезвычайного происшествия в отделе ей сейчас и не хватало! Тим Мэтьюс несколько дней подряд методично освобождал кабинеты и стеллажи в коридоре от папок с ненужными бумагами и переносил этот хлам в подвал. При этом он ничем ни разу не выказал своего недовольства, поскольку понимал, что поручить ей эту работу больше просто некому.
Девятнадцатилетний Тим был высок, симпатичен и поразительно наивен. Он коротко стриг свои светлые волосы и тщательно следил за своим внешним видом. В последние дни у Захары сложилось впечатление, что он нарочно старался почаще попадаться ей на глаза. Более того, когда он ловил на себе ее взгляд, он наклонялся будто бы за очередной коробкой, и взгляду Захары представал его тугой зад, обтянутый брюками, или широкая спина. Она привыкла к тому, что он постоянно находится где-то рядом, что даже разволновалась, услышав от Даши, что с ним случилась беда.
Захара сделала успокаивающий вдох и направилась к лифту. Спускаясь в кабинке в подвал, она взглянула на себя в зеркало, поправила прическу и одернула юбку. По необъяснимой причине ее внезапно бросило в жар, а трусики впились в набухшие половые губы. Юбка в поясе немного натирала шерстью кожу, но в целом Захара чувствовала себя достаточно уверенно.
Подмигнув своему зеркальному отражению, она вышла из кабины лифта, когда ее двери, слегка подрагивая, разошлись в стороны, и, пройдя по коридору до помещения архива, увидела поджидавшую там ее Дашу. Вид у нее, как обычно, был обеспокоенный и озабоченный,