В плену у ректора. Лидия Миленина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В плену у ректора - Лидия Миленина страница 28
– Не учится, – подтвердил Кранг. – Стихии послушны ей, реагируют на нее сами. Но девочка ничего не делает. Просто сидит, смотрит и не прилагает никаких усилий, чтобы управлять магией хоть как-то.
– Бережет свое детородное чрево, – усмехнулся Герберт. – Что ж… магистр, думаю, мне следует самому позаниматься с ней.
– Великий магистр, – ответил Кранг, немного помолчав. – Девушка боится вас, это очевидно. Это не лучшая почва для раскрытия таланта…
Герберт, скрипя зубами, кивнул в знак согласия.
– Дайте мне еще неделю. Позвольте, я поговорю с ней.
Герберт удивленно поглядел на Кранга. Молодой магистр был у него на хорошем счету. Исполнительный, вдумчивый, преданный магии и преподавательскому делу. И по возрасту он был ближе к Эдиан и ее друзьям. Вдруг у него получится, подумал Герберт и дал согласие.
Правда, какое-то нехорошее подозрение тонкой ниточкой промелькнуло в его сердце.
Когда Кранг ушел, неожиданно просигналило «окно связи» у дальней стены кабинета. Аналог «шаров дальновидения», но позволявший не только смотреть, но и слышать. Герберт давно ожидал вестей от вампира и спешно провел рукой, чтобы активировать «окно».
Это действительно был магистр Броуди. Выглядел он потрепанным и явно голодным. На заднем фоне были темные скалы, по-видимому, магистр все еще находился в районе отрога троллей.
– Великий магистр, – серьезно произнес он. – Я частично выполнил ваше поручение. Тролли согласились продать ее, если… я сумею найти ее в пещерах. Там слишком много истерзанных, умирающих дам, и те, что еще могут говорить, хотели выдать себя за искомую особу, в надежде, что я увезу их с собой. Видимо, стать жертвой вампира им казалось более привлекательным, чем оставаться там…
– Ближе к делу, магистр, – сказал Герберт. – Я понимаю, что это было непростое задание. Как я обещал, оплата будет достойной.
– В итоге я нашел ее после долгих блужданий по пещерам с нечистотами, – вампир брезгливо поморщился, потом чуть отодвинулся, и Герберт заметил позади него на траве неподвижное тело женщины. В обрывках одежды, с одной оголенной грудью. Ее серые, как будто засыпанные пеплом, волосы разметались по траве. Лицо грязное и бледное, с обессиленно закрытыми глазами. Казалось, в этом теле совсем не осталось жизни. Но… женщина действительно была очень похожа на Эдиан. У Герберта даже что-то сжалось внутри.
– Она жива? – напряженно спросила Герберт.
– Да, но она умирает. Я сделал все, чтобы подлечить ее и доставить к вам живой. Но… боюсь, чтобы спасти жизнь этой женщине, нужен маг сильнее меня. Сильнейший маг, – подчеркнул Броуди. – Великий магистр, боюсь, если вы лично не приедете сюда, я не смогу довезти женщину живой. И никто не сможет. Здесь нужны ваши навыки. Или некромантия, а это вряд ли вас устроит… – вампир чуть усмехнулся.