Подводные камни. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подводные камни - Нора Робертс страница 3
Никакой школы в ближайшие десять дней! Настроение не портила даже перспектива катания на лыжах (чего он терпеть не мог, особенно когда отец постоянно ставил в пример сестру, обожавшую лыжи).
Десять дней без математики! Математику Зейн ненавидел едва ли не сильнее, чем салат из шпината, – что говорило о многом.
Миссис Картер притормозила и выпустила из машины Сесиль Мальборо. Девчонки, как всегда, зашуршали рюкзаками, заохали и запищали.
Девочек приходилось обнимать на прощание, потому что впереди праздники. Зейна вечно заставляли обниматься по всяким глупым поводам. Он терпеть этого не мог.
Все желали друг другу счастливого Рождества, только Питу Грини – счастливых праздников, потому что он был евреем.
«Почти приехали», – подумал Зейн, наблюдая за плывущими мимо домами. Надо перекусить на скорую руку, а потом запереться в комнате – слава богу, никакой домашней работы и математики! – и часок поиграть в приставку.
Он знал, что Лоис на время их отпуска уедет по семейным делам, но она обещала приготовить перед отъездом лазанью. Лазанья у нее получалась отменная.
Правда, маме придется подогреть ее в духовке, хотя она, наверное, справится.
Вдобавок завтра приедут из Саванны бабушка с дедушкой. Жаль, они остановятся у тетушки, однако можно будет съездить на велосипеде в старый дом у озера и поболтать. А заодно попросить Эмили испечь печенье. Ее не нужно долго уговаривать.
Потом всей компанией они вернутся в дом Зейна на рождественский ужин. Маме не придется ничего делать, даже разогревать блюда. Все сделает служба доставки.
После ужина Бритт сыграет на фортепиано (сам Зейн лишен этого таланта, что является еще одним поводом для придирок отца), а остальные споют.
Да, вечер будет скучным, но Зейн ничего не имеет против. Вдобавок он неплохо поет, так что, возможно, в этот раз обойдется без упреков.
Машина подъехала к дому. Зейн стукнул Мику по кулаку.
– Давай, приятель, хороших праздников.
– Взаимно, – ответил Мика. – Тебе того же.
Пока Бритт и Хлоя обнимались, будто видятся в последний раз, Зейн тихонько выбрался наружу.
– Счастливого Рождества, Хлоя. И вам, миссис Картер. Спасибо, что подвезли.
– Счастливого Рождества, Зейн. Всегда пожалуйста.
Миссис Картер улыбнулась, глядя ему в глаза. Для мамочки она была необычайно хороша собой.
– Спасибо, миссис Картер. Счастливого Рождества, – почти пропела Бритт. – Хлоя, я тебе позвоню!
Зейн закинул рюкзак за спину.
– Зачем? О чем вам разговаривать? Вы и так всю дорогу трепались, не умолкая.
– У нас много тем для обсуждения.
Бритт хоть и была ниже на целую голову, выглядела точной его копией: такие же темные волосы – только их она отрастила до талии и собирала