Яма. Борис Акунин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яма - Борис Акунин страница 18

Яма - Борис Акунин Просто Маса

Скачать книгу

солидное оружие, одно из лучших в карманном формате.

      – Револьвер на пол! Руки выше головы! – приказал Эраст Петрович.

      – Я подниму руки, если вы перестанете светить мне в глаза.

      – А вы их з-закройте.

      Звонкий удар металла о камень. Ладони поднялись кверху.

      Лицо с закрытыми глазами было похоже на портрет кисти Сяраку – всё исчерчено резкими тенями. Спокойное лицо, даже слишком спокойное. Крепкий орех, подумал я, такой не расколешь.

      – Вы ведь не полицейские? – сказал Аспен. – Тот дурачок в гостинице был из полиции, но вы что-то другое. Кто вы? Откуда? Вы, сэр, очевидно китаец…

      – Японец! – рявкнул я.

      – Прошу извинить. – Арестованный слегка поклонился. Глаза он по-прежнему держал закрытыми. – А вас, сэр, по выговору определить не могу.

      – Я сейчас представлюсь, но после этого вопросы буду задавать только я. Вы будете отвечать.

      – Как угодно. Я ваш пленник.

      Опять церемонный поклон.

      – Мое имя Фандорин. Эраст Фандорин. Я частный детектив.

      По неподвижному лицу прокатилась волна. Глаза открылись. Они были черные, блестящие и не сказать чтобы спокойные – скорее ошарашенные. Не такой уж ты кремень, с удовлетворением подумал я.

      – Фон Дорн? – переспросил Аспен, не вполне разобрав русскую фамилию.

      Господин не стал поправлять. Ему не терпелось приступить к допросу.

      – Вопросов у меня много. Где картина, которую вы с сообщником похитили в замке Во-Гарни? Это раз. Чем она настолько ценна, что вы пошли на убийство? Это два. Кто человек в зеленых очках, пытавшийся ее купить, и как вы с ним связаны? Это три. Много ли у вас помощников вроде юного Джона Джонса? Это ч-четыре…

      – Allez! – сказал тут Аспен по-французски. Это слово в зависимости от ситуации может означать «Давай!», «Пора!» – что-то вроде нашего «Икоо!».

      Я ослеп – прямо в глаза ударил невыносимо яркий луч прожектора.

      В следующую секунду меня схватило множество рук, так что невозможно было пошевелиться. Держали профессионально: и за кисти, и за локти, и за плечи. Даже за щиколотки. Я услышал, как Эраст Петрович произносит бранное русское выражение, которое трудно перевести на японский, да, пожалуй, и не стоит. Можно было догадаться, что господина тоже схватили.

      Через несколько мгновений, когда зрение вернулось, я увидел, что помещение полно людей. Их было не меньше десятка. Если быть точным – одиннадцать, не считая Бенджамена Аспена.

      Четверо держали меня, четверо господина, еще двое наводили на нас пистолеты, а один, очень нарядный, с жемчужной заколкой в галстуке, с бриллиантиновым пробором, стоял перед Аспеном и изящно помахивал рукой. На пальце сверкал перстень.

      – Видите? – сказал щеголь на французском. – У меня всё, как часы. Не хуже, чем у вас в Лондоне. По сирене ребята заняли позицию. И отработали в лучшем виде. Вы тоже молодец, что вывели их точно сюда, не заблудились.

      – Прывычка, – ответил

Скачать книгу