Иллюзия контроля. Вадим Скумбриев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иллюзия контроля - Вадим Скумбриев страница 12

Иллюзия контроля - Вадим Скумбриев Департамент Контроля Реальности

Скачать книгу

Хэшасс фахаташ’и таладж’ар хара асар. Ша… – тут она выдала целую речь, из которой Олег ничего не понял. В первой фразе он уловил хотя бы «Р’рун Хэшасс».

      – Это хорошо, – заметил Чэнь, и тут встрял Луис:

      – Слушай, а зачем городить эту ерунду про три королевства?

      – Как ты верно заметил, мой смуглый друг, мы с тобой не очень-то похожи на лицо, а наши белые братья – тем более, да и Джейк тоже заметно отличается от Олега. Мы разные, а эльфийка не дура и, думаю, уже поняла, что «в горах» живёт не один народ. Я даю ей то, что согласуется с тем, что она видит, и это должно усыпить подозрения.

      – А почему ты с нами говоришь не мысленно? Вдруг она понимает английский?

      – Вряд ли. Моя способность хоть и числится стандартной, но не очень распространена. Но вот маг-шаблон, позволяющий слышать мыслеречь, существует и встречается гораздо чаще. Так что давайте не будем рисковать. Лучше порадуйтесь – судя по всему, наша цель живёт в Р’рун Хэшасс, и по крайней мере верхи о нём знают.

      – И что, его до сих пор не нагнули как следует? – хмуро спросил молчавший всё это время Джейк.

      – Судя по всему, нет. Ему помогает один из кланов, известный лояльным отношением к людям. Там немало полукровок, и они даже пытаются проводить политику улучшения состояния людей и их прав.

      – Ну вот, а говорили, здесь одни нацисты, – сказал Луис.

      – В целом оно почти так и есть. Наша девушка…

      Фарилис, словно догадавшись, о чём он говорит, гневно перебила его.

      – Она говорит, надо идти.

      – Ну так пошли, – буркнул Джейк. – Дорога – вон там.

* * *

      Парадные сапоги эльфийки не очень-то подходили для лесных прогулок, к тому же она серьёзно хромала, так что с дороги сворачивать не стали. К тому же она и шла в нужном направлении и, по словам Фарилис, выходила как раз на нужную деревню. Это всех устраивало.

      Выйти из леса до ночи, однако, так и не успели – как и ожидал Луис. Зато Олег додумался воспользоваться запасёнными мнестиками и, проглотив пилюлю, принялся терзать Фарилис на предмет изучения языка. Его примеру быстро последовали остальные, даже Чэнь.

      – Тебе-то зачем? – удивился Луис.

      – Дар виспа можно легко заблокировать. Знание – нет.

      Учил язык он наравне со всеми.

      Почти сразу вскрылась и причина непонимания, несмотря на пять дней усиленных занятий и вбитые в голову ходовые выражения. Фарилис ещё и посмеялась над глупыми людишками, объяснив, что эльфы и приближённые к ним людские слуги изъясняются на Высоком языке, более-менее одинаковом для всех аристократов цивилизованного мира – по сути, что-то вроде латыни, исполнявшей роль лингва франка духовенства в Средневековье, только язык этот был вполне живым. Многие аристократы вообще не владели какими-то другими, болтая исключительно на «высшем». Но, конечно, в каждой стране или области имелся и свой диалект или вообще собственное наречие, и именно его сначала принялись учить новоиспечённые сотрудники группы

Скачать книгу