Хайд. Крейг Расселл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хайд - Крейг Расселл страница 35
20
«Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» – социально-бытовые сатирические очерки, написанные в 1762 году Оливером Голдсмитом (1728–1774), недоучившимся врачом, позднее ставшим известным британским прозаиком, поэтом и драматургом.
21
Викторианская сказочная живопись – художественное направление в живописи Великобритании 2-й половины XIX века, основанное на изображении персонажей и сюжетов из легенд Британских островов.
22
Лотиан – историческая область в Шотландской низменности, где находится город Эдинбург.
23
Друмлин – низкий холм или насыпь овальной формы.
24
Войны трех королевств – череда военных конфликтов и восстаний в Англии, Шотландии и Ирландии с 1639-го по 1651-й или, согласно некоторым источникам, по 1660 год.
25
Брум – четырехколесный кэб, конный экипаж с крышей и двухместным сиденьем, спроектированный в 1-й половине XIX века по эскизу британского лорд-канцлера Генри Брума.
26
Бург – административная единица в Шотландии, изначально укрепленное поселение, обладавшее определенными правами; Лейт – порт на севере Эдинбурга, ставший одним из районов этого города.
27
Сеансы (фр).
28
Тартан – шотландский клетчатый орнамент.
29
Бригадир – первичное генеральское звание, между полковником и генерал-майором.
30
Провост – офицер военной полиции, надзирающий за дисциплиной.