Куба – Любовь моя. Валерий Николаевич Шпаковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Куба – Любовь моя - Валерий Николаевич Шпаковский страница 33

Куба – Любовь моя - Валерий Николаевич Шпаковский

Скачать книгу

в устье реки Касигуагуа, так её называли индейцы Таино. Сейчас это река под названием Альмендарес протекает через Гавану и загажена сточными водами большого города. Река эта берёт своё начало на востоке у Тапас и течёт на протяжении 45 км во Флоридский пролив через Гавану, для которой она была долгие годы источником воды. На берегу реки сохранился старый маленький форт, построенный в 1674 году пафосно называемый Санта-Долорес-де-ла-Луна-де-ла-Чоррера! В настоящее время ручей Альмедарес разделяет гаванские районы Ведадо и Мирамар, и под ним проходит тоннель, соединяющий Малекон с Пятой авеню и по которому мы каждый раз проезжаем прибывая в Гавану из Сьенфуэгоса.

      Понятно, что колонистам понравилось это место из-за реки с пресной водой, но здесь их также преследовали тропические болезни и москиты. Поэтому в 1519 году они решили переместиться на несколько километров к востоку на холмистый берег залива Пуэрто-де-Каренас, на то место, которое сегодня называется Пласа-де-Армас-самая старая площадь Гаваны. Наконец-то переселенцы поняли, что раз живёшь у воды, то куда выгоднее расположиться на возвышенности, а не в низине. Здесь десять лет назад уже побывал конкистадор Окампо и он дал некоторые положительные характеристики для этого места. Колонисты выбрали для поселения возвышенность над превосходной естественной гаванью, где можно было принимать суда, ремонтировать и кренговать их.

      День Святого Христофора и день Святого Иакова (Сантьяго) – покровителя острова попадают на один день-25 июля. Специальным разрешением Папы Римского день Святого Христофора на Кубе отмечают 16 ноября и этот праздник считается Днём основания Гаваны, которое произошло 16 ноября 1519 года. По легенде, колонисты отслужили мессу под большой сейбой (хлопковым деревом), а затем убрали имя святого из названия города.

      Эта третья попытка основания поселения Сан-Кристобаль-де-ла-Абана колонистами оказалась самой удачной. Красивая местность и морская бухта ранним утром гладкая как стекло, где с площади Пласа-де-Армас видны холмы Касабланки, ныне застроенные ветхими лачугами. Кубинские рассветы здесь у моря просто потрясающие поэтому понятно каким чудесным местом показалось переселенцам эта гавань после мрачного Батабано и грязной Касигуагуа. Свежие морские бризы отгоняли москитов, местность была создана для земледелия, а узкий вход в бухту защищал от нежелательных гостей. Естественно, что переселение на новое место было длительным, поэтому предыдущую вилью называли некоторое время Пуэбло-Вьеха (Старый город), а новое окончательно окрестили Сан-Кристобаль-де-ла-Абана!

      Это название Абана до сих пор волнует историков. Откуда оно взялось? Некоторые считают, что Гавана была названа в честь местного вождя Абагуанекса, другие полагают, что Гавана происходит от таинского слова «сабана» – саванна, но саванн нет ни в Батабано, ни в Пуэрто-де-Каренас. Есть мнение, что город стал строиться в том месте, которое Колумб называл «Аван».

Скачать книгу