Пески времени. Сидни Шелдон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пески времени - Сидни Шелдон страница 4
Он беспомощно взирал на эту бойню, но ничего не мог предпринять, чтобы ее остановить, поэтому просто закрыл глаза, ограждая себя таким образом от этого ужаса.
Грузовик добрался до окраины Памплоны и направился на юг, оставив позади шум и смятение.
– Куда мы едем, Хайме? – поинтересовался Рикардо Мельядо.
– Близ Торре есть безопасное место. Дождемся темноты и двинемся дальше.
Феликс Карпио поморщился от боли. Хайме Миро посмотрел на него с сочувствием и тихо произнес:
– Скоро приедем, дружище.
Миро никак не мог выбросить из головы жуткую картину, увиденную в Памплоне. Через полчаса грузовик добрался до деревушки Торре и обогнул ее, чтобы добраться до уединенного жилища в возвышавшихся над деревней горах. Хайме помог своим товарищам выбраться из грузовика.
– Вас заберут в полночь, – сказал водитель.
– Пусть захватят врача, – велел Хайме. – И избавься от этого грузовика.
Втроем они вошли в дом. Он оказался небольшим и уютным, с камином в гостиной и балочными перекрытиями под потолком. На столе лежала записка. Хайме улыбнулся, прочитав единственную фразу, от которой веяло гостеприимством: «Mi casa es su casa»[12]. В баре стояло несколько бутылок вина. Хайме наполнил стаканы.
– Не знаю, как тебя благодарить, друг мой. За тебя, – произнес Рикардо Мельядо.
Хайме поднял свой стакан:
– За свободу.
Внезапно в клетке защебетала канарейка. Подойдя к ней, Хайме с минуту наблюдал, как она отчаянно бьет крыльями, потом открыл дверцу, осторожно вынул птичку из клетки и отнес к распахнутому окну, тихо сказав:
– Лети, pajarito[13]. Все живые существа должны быть свободными.
Глава 2
Мадрид
Премьер-министр Леопольдо Мартинес пребывал в ярости. Невысокого роста, в очках, он трясся всем телом, когда говорил, а сейчас визгливо кричал:
– Хайме Миро необходимо остановить! Вам понятно?
Он гневно обвел взглядом с полдюжины советников, собравшихся в его кабинете:
– Вся армия и полиция не в состоянии разыскать одного-единственного террориста!
Совещание проходило во дворце Монклоа – резиденции премьер-министра, расположенной в пяти ярдах от центра Мадрида, на Картера-де-Галисия – шоссе без единого опознавательного знака. Дворец представлял собой кирпичное здание с коваными железными балконами, зелеными жалюзи и сторожевыми башнями на каждом из углов.
День выдался сухим и жарким, и из окон, на сколько хватало глаз, можно было видеть волны горячего воздуха, поднимавшиеся от земли подобно батальонам призрачных солдат.
– Вчера Миро превратил Памплону в поле битвы. – Мартинес ударил кулаком по столу. – Он убил двух тюремных охранников и помог
12
Мой дом – ваш дом (
13
Птичка (