Снег на кедрах. Дэвид Гатерсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Снег на кедрах - Дэвид Гатерсон страница 38
9
Лесистая территория на севере Франции, где в июне 1918 года проходили тяжелые бои, в результате которых была одержана победа над немцами. Сейчас там находится кладбище с американскими солдатами, павшими в бою.
10
Остров в Тихом океане, где в ноябре 1943-го после тяжелых боев ВМС США одержали победу над японским флотом.
11
Твердая мозговая оболочка (лат.).
12
Соевый творог (яп.).
13
Европеец, белый человек (яп.).
14
Платформа на колесах, на которой размещаются декорации, фигуры и т. д. во время праздничных шествий.
15
Тодзё Хидэки (1884–1948) – японский генерал и политик. На Токийском процессе Тодзё судили как военного преступника и признали виновным по всем пунктам обвинения. Был приговорен к смерти и повешен.
16
Красивые (яп.).
17
Человек, профессионально занимающийся сватовством (яп.).
18
Съедобный морской моллюск.
19
Ракообразные.
20
Разновидность съедобного моллюска, похожего на «земляной хвост».
21
Здесь: целой толпой (фр.).
22
Одно из самых сенсационных преступлений в истории США, когда был похищен полуторагодовалый ребенок, которого, несмотря на выплаченный выкуп, так и не удалось спасти.